Текст и перевод песни João Gilberto - Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza
é
uma
coisa
sem
graça,
Печаль-это
вещь,
без
благодати,
Mas
sempre
fez
parte
da
minha
canção
Но
всегда
было
частью
моей
песни
Tristeza
se
uniu
à
beleza
Печаль
присоединился
к
красоте
Que
sempre
existiu
no
meu
coração
Которые
всегда
существовали
в
моем
сердце
Beleza
é
a
tristeza
da
flor,
Красота-это
горе
цветка,
Que
nasceu
sem
perfume,
Что
родился
без
запаха,
Mas
tem
seu
valor.
Но
имеет
свою
ценность.
Beleza
é
a
tristeza
da
chuva,
Красота-это
горе
от
дождя,
Num
dia
de
Sol,
a
chorar
lá
do
céu
В
солнечный
день,
плакать
там
неба
Beleza
é
a
camélia
que
vai
Красота
камелии,
который
будет
Enfeitar
um
caminho
feliz
Украсить
путь
счастливый
Beleza
é
o
descanso
do
Sol,
Красота-это
отдых
от
Солнца,
Quando
surge
o
luar,
lá
no
céu
Когда
возникает
лунный
свет,
там
на
небесах
Beleza
é
o
descanso
do
Sol,
Красота-это
отдых
от
Солнца,
Quando
surge
o
luar,
lá
no
céu
Когда
возникает
лунный
свет,
там
на
небесах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, Haroldo Lobo, Niltinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.