Текст и перевод песни João Gilberto - Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
te
contar,
os
olhos
já
não
podem
ver
I'm
going
to
tell
you,
my
eyes
cannot
see
anymore
Coisas
que
só
o
coração
pode
entender
Things
that
only
the
heart
can
perceive
Fundamental
é
mesmo
o
amor
What
is
essential
is
love
É
impossível
ser
feliz
sozinho
It
is
impossible
to
be
happy
alone
O
resto
é
mar,
é
tudo
que
eu
não
sei
contar
The
rest
is
the
sea,
all
that
I
cannot
tell
São
coisas
lindas
que
eu
tenho
pra
te
dar
They
are
beautiful
things
that
I
have
to
give
you
Fundamental
é
mesmo
o
amor
What
is
essential
is
love
É
impossível
ser
feliz
sozinho
It
is
impossible
to
be
happy
alone
Da
primeira
vez
era
a
cidade
The
first
time
it
was
the
city
Da
segunda
o
cais
e
a
eternidade
The
second
the
shore
and
eternity
Agora
eu
já
sei
Now
I
know
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
Of
the
wave
that
rose
in
the
sea
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
And
the
stars
that
we
forgot
to
count
O
amor
se
deixa
surpreender
Love
allows
itself
to
be
surprised
Enquanto
a
noite
vem
nos
envolver
As
the
night
comes
to
envelop
us
Vou
te
contar,
os
olhos
já
não
podem
ver
I'm
going
to
tell
you,
my
eyes
cannot
see
anymore
Coisas
que
só
o
coração
pode
entender
Things
that
only
the
heart
can
perceive
Fundamental
é
mesmo
o
amor
What
is
essential
is
love
É
impossível
ser
feliz
sozinho
It
is
impossible
to
be
happy
alone
O
resto
é
mar,
é
tudo
que
eu
não
sei
contar
The
rest
is
the
sea,
all
that
I
cannot
tell
São
coisas
lindas
que
eu
tenho
pra
te
dar
They
are
beautiful
things
that
I
have
to
give
you
Fundamental
é
mesmo
o
amor
What
is
essential
is
love
É
impossível
ser
feliz
sozinho
It
is
impossible
to
be
happy
alone
Da
primeira
vez
era
a
cidade
The
first
time
it
was
the
city
Da
segunda
o
cais
e
a
eternidade
The
second
the
shore
and
eternity
Agora
eu
já
sei
Now
I
know
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
Of
the
wave
that
rose
in
the
sea
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
And
the
stars
that
we
forgot
to
count
O
amor
se
deixa
surpreender
Love
allows
itself
to
be
surprised
Enquanto
a
noite
vem
nos
envolver
As
the
night
comes
to
envelop
us
Da
primeira
vez
era
a
cidade
The
first
time
it
was
the
city
Da
segunda
o
cais
e
a
eternidade
The
second
the
shore
and
eternity
Agora
eu
já
sei
Now
I
know
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
Of
the
wave
that
rose
in
the
sea
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
And
the
stars
that
we
forgot
to
count
O
amor
se
deixa
surpreender
Love
allows
itself
to
be
surprised
Enquanto
a
noite
vem
nos
envolver
As
the
night
comes
to
envelop
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.