João Gilberto - Meditação (Meditation) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Gilberto - Meditação (Meditation)




Meditação (Meditation)
Meditation
Quem acreditou
Who believed
No amor, no sorriso, na flor, então sonhou, sonhou
In love, in smiles, in flowers, and then dreamed, dreamed
E perdeu a paz, o amor, sorriso e a flor
And lost peace, love, smiles, and flowers
Se transformam depressa demais
They transform too quickly
Quem, no coração, abrigou a tristeza de ver
Who, in their heart, harbored the sadness of seeing
Tudo isso se perder
All of this be lost
E, na solidão, procurou um caminho e seguiu
And, in solitude, sought a path and followed
descrente de um dia feliz
Already disbelieving in a happy day
Quem chorou, chorou, e tanto que seu pranto secou
Who cried, cried, and so much that their tears have dried
Quem depois voltou
Who then returned
Ao amor, ao sorriso e a flor, então tudo encontrou
To love, to smiles, and to flowers, and then found everything
Pois, a própria dor, revelou o caminho do amor
Because, the pain itself, revealed the path of love
E a tristeza acabou
And the sadness ended





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.