Текст и перевод песни João Gilberto - Você Vai Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
vai
ver,
você
vai
implorar
me
pedir
pra
voltar
Ты
увидишь,
ты
будешь
умолять
меня
вернуться.
E
eu
vou
dizer,
dessa
vez
não
vai
dar
А
я
скажу:
"В
этот
раз
ничего
не
выйдет".
Eu
fui
gostar
de
você,
dei
carinho
amor
pra
valer
Я
полюбил
тебя,
дарил
ласку,
настоящую
любовь.
Dei
tanto
amor,
mas
você
queiria
só
prazer
Дарил
столько
любви,
но
ты
хотела
только
удовольствия.
Você
zombou
e
brincou
Ты
насмехалась
и
играла
Com
as
coisas
mais
seria
que
eu
fiz
С
самыми
серьёзными
моими
чувствами,
Quando
eu
tentei
com
você
ser
feliz
Когда
я
пытался
быть
с
тобой
счастливым.
Era
tão
forte
a
ilusão
que
prendia
meu
coração
Так
сильна
была
иллюзия,
что
сковывала
моё
сердце.
Você
matou
a
ilusão
libertou
meu
coração
Ты
разрушила
иллюзию,
освободила
моё
сердце.
Hoje
é
você
que
vai
ter
que
chorar,
você
vai
ver
Сегодня
ты
будешь
плакать,
ты
увидишь.
Você
vai
ver,
você
vai
implorar
me
pedir
pra
voltar
Ты
увидишь,
ты
будешь
умолять
меня
вернуться.
E
eu
vou
dizer,
dessa
vez
não
vai
dar
А
я
скажу:
"В
этот
раз
ничего
не
выйдет".
Eu
fui
gostar
de
você,
dei
carinho
amor
pra
valer
Я
полюбил
тебя,
дарил
ласку,
настоящую
любовь.
Dei
tanto
amor,
mas
você
queiria
só
prazer
Дарил
столько
любви,
но
ты
хотела
только
удовольствия.
Você
zombou
e
brincou
Ты
насмехалась
и
играла
Com
as
coisas
mais
seria
que
eu
fiz
С
самыми
серьёзными
моими
чувствами,
Quando
eu
tentei
com
você
ser
feliz
Когда
я
пытался
быть
с
тобой
счастливым.
Era
tão
forte
a
ilusão
que
prendia
meu
coração
Так
сильна
была
иллюзия,
что
сковывала
моё
сердце.
Você
matou
a
ilusão
libertou
meu
coração
Ты
разрушила
иллюзию,
освободила
моё
сердце.
Hoje
é
você
que
vai
ter
que
chorar,
você
vai
ver
Сегодня
ты
будешь
плакать,
ты
увидишь.
Você
vai
ver,
você
vai
implorar
me
pedir
pra
voltar
Ты
увидишь,
ты
будешь
умолять
меня
вернуться.
E
eu
vou
dizer,
dessa
vez
não
vai
dar
А
я
скажу:
"В
этот
раз
ничего
не
выйдет".
Eu
fui
gostar
de
você,
dei
carinho
amor
pra
valer
Я
полюбил
тебя,
дарил
ласку,
настоящую
любовь.
Dei
tanto
amor,
mas
você
queiria
só
prazer
Дарил
столько
любви,
но
ты
хотела
только
удовольствия.
Você
zombou
e
brincou
Ты
насмехалась
и
играла
Com
as
coisas
mais
seria
que
eu
fiz
С
самыми
серьёзными
моими
чувствами,
Quando
eu
tentei
com
você
ser
feliz
Когда
я
пытался
быть
с
тобой
счастливым.
Era
tão
forte
a
ilusão
que
prendia
meu
coração
Так
сильна
была
иллюзия,
что
сковывала
моё
сердце.
Você
matou
a
ilusão
libertou
meu
coração
Ты
разрушила
иллюзию,
освободила
моё
сердце.
Hoje
é
você
que
vai
ter
que
chorar,
você
vai
ver
Сегодня
ты
будешь
плакать,
ты
увидишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.