Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
disser
que
eu
desafino,
amor
Wenn
du
sagst,
dass
ich
falsch
singe,
Liebste
Saiba
que
isto
em
mim
provoca
imensa
dor
Wisse,
dass
dies
in
mir
ungeheuren
Schmerz
verursacht
Só
privilegiados
têm
o
ouvido
igual
ao
seu
Nur
Privilegierte
haben
ein
Gehör
wie
deines
Eu
possuo
apenas
o
que
Deus
me
deu
Ich
besitze
nur
das,
was
Gott
mir
gab
Se
você
insiste
em
classificar
Wenn
du
darauf
bestehst,
zu
klassifizieren
Meu
comportamento
de
anti-musical
Mein
Verhalten
als
amusikalisch
Eu
mesmo
mentindo
devo
argumentar
Muss
ich,
selbst
lügend,
argumentieren
Que
isto
é
Bossa
Nova,
que
isto
é
muito
natural
Dass
dies
Bossa
Nova
ist,
dass
dies
sehr
natürlich
ist
O
que
você
não
sabe
nem
sequer
pressente
Was
du
nicht
weißt
und
nicht
einmal
ahnst
É
que
os
desafinados
também
têm
um
coração
Ist,
dass
die,
die
falsch
singen,
auch
ein
Herz
haben
Fotografei
você
na
minha
Rolley-Flex
Ich
habe
dich
mit
meiner
Rolley-Flex
fotografiert
Revelou-se
a
sua
enorme
ingratidão
Es
offenbarte
sich
deine
riesige
Undankbarkeit
Só
não
poderá
falar
assim
do
meu
amor
Nur
über
meine
Liebe
darfst
du
nicht
so
sprechen
Este
é
o
maior
que
você
pode
encontrar
Dies
ist
die
größte,
die
du
finden
kannst
Você
com
a
sua
música
esqueceu
o
principal
Du
hast
mit
deiner
Musik
das
Wichtigste
vergessen
Que
no
peito
dos
desafinados
Dass
in
der
Brust
derer,
die
falsch
singen
No
fundo
do
peito
bate
calado
Tief
in
der
Brust
schlägt
es
still
Que
no
peito
dos
desafinados
também
bate
um
coração
Dass
in
der
Brust
derer,
die
falsch
singen,
auch
ein
Herz
schlägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.