Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
insensatez
que
você
fez
Это
безрассудство,
что
ты
совершила,
Coração
mais
sem
cuidado
Сердце
такое
беспечное.
Fez
chorar
de
dor
o
seu
amor
Ты
заставила
плакать
от
боли
свою
любовь,
Um
amor
tão
delicado
Любовь
такую
нежную.
Ah!
Porque
você
foi
fraco
assim
Ах!
Почему
ты
была
такой
слабой,
Assim
tão
desalmado
Такой
бессердечной?
Ah!
Meu
coração
quem
nunca
amou
Ах!
Моё
сердце,
тот,
кто
никогда
не
любил,
Não
merece
ser
amado
Не
заслуживает
быть
любимым.
Vai
meu
coração,
ouve
a
razão
Иди,
моё
сердце,
слушай
разум,
Usa
só
sinceridade
Используй
только
искренность.
Quem
semeia
vento,
diz
a
razão
Кто
сеет
ветер,
говорит
разум,
Colhe
sempre
tempestade
Пожинает
всегда
бурю.
Vai
meu
coração
Иди,
моё
сердце,
Pede
perdão,
perdão
apaixonado
Проси
прощения,
прощения
влюблённого.
Vai
porque
quem
não
pede
perdão
Иди,
потому
что
кто
не
просит
прощения,
Não
é
nunca
perdoado
Того
никогда
не
простят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.