Текст и перевод песни João Gilberto/Stan Getz - Garota de Ipanema
Garota de Ipanema
Девушка из Ипанемы
Olha
que
coisa
mais
linda
Смотри,
какая
красота,
Mais
cheia
de
graça
Полная
очарования.
É
ela
menina
Эта
девушка,
Que
vem
que
passa
Что
идёт
мимо,
Num
doce
balanço
В
сладком
ритме,
Caminho
do
mar
По
пляжу
вдоль
моря.
Moça
do
corpo
dourado
Девушка
с
кожей
цвета
золота,
Do
sol
de
ipanema
Загорелая
под
солнцем
Ипанемы.
O
seu
balançado
Её
походка,
É
mais
que
um
poema
Прекрасней
любой
поэмы.
É
a
coisa
mais
linda
Она
– само
совершенство,
Que
eu
já
vi
passar
Из
всех,
что
я
когда-либо
видел.
Ah,
porque
estou
tão
sozinho
Ах,
почему
я
так
одинок?
Ah,
porque
tudo
e
tão
triste
Ах,
почему
всё
так
грустно?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ах,
эта
красота,
A
beleza
que
não
é
só
minha
Эта
красота
– не
только
моя,
Que
também
passa
sozinha
Она
тоже
проходит
мимо
в
одиночестве.
Ah,
se
ela
soubesse
Ах,
если
бы
она
знала,
Que
quando
ela
passa
Что,
когда
она
проходит,
O
mundo
sorrindo
Мир,
улыбаясь,
Se
enche
de
graça
Наполняется
счастьем.
E
fica
mais
lindo
И
становится
прекраснее
Por
causa
do
amor
Благодаря
любви.
Tall
and
tan
Высокая
и
загорелая,
And
young
and
lovely
И
юная,
и
прекрасная,
The
girl
from
ipanema
Девушка
из
Ипанемы
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
мимо,
Each
one
she
passes
Каждый,
мимо
кого
она
проходит,
When
she
walks
Когда
она
идёт,
She's
like
a
samba
Она
как
самба,
That
swings
so
cool
Которая
звучит
так
классно
And
sways
so
gently
И
покачивается
так
нежно,
That
when
she
passes
Что,
когда
она
проходит
мимо,
Each
one
she
passes
Каждый,
мимо
кого
она
проходит,
Oh,
but
he
watches
so
sadly
О,
но
он
смотрит
так
грустно,
How
can
he
tell
her
he
loves
her
Как
он
может
сказать
ей,
что
любит
её?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
бы
с
радостью
отдал
ей
свое
сердце,
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идёт
к
морю,
She
looks
straight
ahead
not
at
he
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
не
на
него.
Tall
and
tan
Высокая
и
загорелая,
And
young
and
lovely
И
юная,
и
прекрасная,
The
girl
from
ipanema
Девушка
из
Ипанемы
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
мимо,
He
smiles
but
she
doesn't
see
Он
улыбается,
но
она
не
видит,
Oh,
but
he
watches
so
sadly
О,
но
он
смотрит
так
грустно,
How
can
he
tell
her
he
loves
her
Как
он
может
сказать
ей,
что
любит
её?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
бы
с
радостью
отдал
ей
свое
сердце,
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идёт
к
морю,
She
looks
straight
ahead
not
at
he
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
не
на
него.
Tall
and
tan
Высокая
и
загорелая,
And
young
and
lovely
И
юная,
и
прекрасная,
The
girl
from
ipanema
Девушка
из
Ипанемы
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
мимо,
He
smiles
but
she
doesn't
see
Он
улыбается,
но
она
не
видит,
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит.
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит,
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит,
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.