João Gilberto feat. Studio ensemble - O Pato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Gilberto feat. Studio ensemble - O Pato




O Pato
The Duck
O pato
The duck
Vinha cantando alegremente: quém, quém
Was singing cheerfully: who, who
Quando um marreco sorridente pediu
When a smiling duck asked
Para entrar também no samba
To also join the samba
No samba, no samba
In the samba, in the samba
O ganso
The goose
Gostou da dupla e fez também: quém, quém, quém
Liked the duo and also made: who, who, who
Olhou pro cisne e disse assim: vem, vem!
Looked at the swan and said: come, come!
Que o quarteto ficará bem
That the quartet will be fine
Muito bom, muito bem
Very good, very good
Na beira da lagoa
By the edge of the lagoon
Foram ensaiar
They went to rehearse
Para começar
To start with
O tico-tico no fubá
The tico-tico no fubá
A voz do pato era mesmo um desacato
The duck's voice was really a disgrace
Jogo de cena com o ganso era mato
Scenes with the goose were wild
Mas eu gostei do final
But I liked the end
Quando caíram n'água
When they fell into the water
E ensaiando o vocal
And rehearsed the vocals
Quém, quém, quém, quém
Who, who, who, who
Quém, quém, quém, quém
Who, who, who, who
Quém, quém, quém, quém
Who, who, who, who
O pato
The duck
Vinha cantando alegremente: quém, quém
Was singing cheerfully: who, who
Quando um marreco sorridente pediu
When a smiling duck asked
Para entrar também no samba
To also join the samba
No samba, no samba
In the samba, in the samba
O ganso
The goose
Gostou da dupla e fez também: quém, quém, quém
Liked the duo and also made: who, who, who
Olhou pro cisne e disse assim: vem, vem!
Looked at the swan and said: come, come!
Que o quarteto ficará bem
That the quartet will be fine
Muito bom, muito bem
Very good, very good
Na beira da lagoa
By the edge of the lagoon
Foram ensaiar
They went to rehearse
Para começar
To start with
O tico-tico no fubá
The tico-tico no fubá
A voz do pato era mesmo um desacato
The duck's voice was really a disgrace
Jogo de cena com o ganso era mato
Scenes with the goose were wild
Mas eu gostei do final
But I liked the end
Quando caíram n'água
When they fell into the water
E ensaiando o vocal
And rehearsed the vocals
Quém, quém, quém, quém
Who, who, who, who
Quém, quém, quém, quém
Who, who, who, who
Quém, quém, quém, quém
Who, who, who, who
Quém, quém, quém, quém
Who, who, who, who
Quém, quém, quém, quém
Who, who, who, who
Quém, quém, quém, quém
Who, who, who, who
Quém, quém, quém, quém...
Who, who, who, who...





Авторы: Jaime Da Silva, Neuza Gentil Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.