Текст и перевод песни Stan Getz feat. João Gilberto - Meditacao - Live At Carnegie Hall/1964
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meditacao - Live At Carnegie Hall/1964
Размышление - Живое выступление в Карнеги-Холле/1964
Quem
acreditou
Кто
поверил,
No
amor,
no
sorriso,
na
flor
В
любовь,
в
улыбку,
в
цветок,
Então
sonhou,
sonhou
Тот
мечтал,
мечтал
E
perdeu
a
paz
И
потерял
покой.
O
amor,
o
sorriso
e
a
flor
Любовь,
улыбка
и
цветок
Se
transformam
depressa
demais
Меняются
слишком
быстро,
моя
дорогая.
Quem,
no
coração
Кто
в
сердце
Abrigou
a
tristeza
de
ver
Приютил
печаль
от
того,
Tudo
isto
se
perder
Что
всё
это
потерял,
E,
na
solidão
И
в
одиночестве
Procurou
um
caminho
e
seguiu
Искал
путь
и
шёл,
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Уже
не
веря
в
счастливый
день,
Quem
chorou,
chorou
Кто
плакал,
плакал
E
tanto
que
seu
pranto
já
secou
Так
сильно,
что
слёзы
высохли,
Quem
depois
voltou
Кто
потом
вернулся
Ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
К
любви,
к
улыбке
и
к
цветку,
Então
tudo
encontrou
Тот
всё
обрёл,
Pois
a
própria
dor
Ведь
сама
боль
Revelou
o
caminho
do
amor
Открыла
путь
к
любви,
E
a
tristeza
acabou
И
печаль
прошла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.