Текст и перевод песни João Gilberto feat. Caetano Veloso & Gilberto Gil - All of Me (Disse alguem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of Me (Disse alguem)
All of Me (Disse alguem)
Disse
alguém
que
há
bem
no
coração
Someone
told
me
there's
a
place
in
your
heart
Um
salão
onde
o
amor
descansa
A
hall
where
the
love
rests
Ai
de
mim,
eu
tão
sozinho
Alas,
I
am
so
lonely
Vivo
assim,
sem
esperança
I
live
like
this,
without
hope
A
implorar
alguém
que
não
me
quis
Begging
someone
who
doesn't
want
me
E
feliz,
bem
feliz
seria
And
happy,
yes,
happy
I
would
be
Coração
meu,
convém
descansar
My
heart,
it's
best
to
rest
Soluça,
mas
devagar
Sob
quietly
Disse
alguém,
disse
que
há
bem
no
coração
Someone
told
me,
there's
a
place
in
your
heart
Um
salão,
um
salão
dourado
onde
o
amor
sempre
dança
A
hall,
a
golden
hall
where
the
love
always
dances
Ai
de
mim
que
só
vivo
tão
sozinho
Alas,
I
am
lonely
Vivo
assim,
vivo
sem
ter
um
terno
carinho
a
implorar
I
live
like
this,
without
a
tender
touch
to
beg
for
Alguém
que
não
me
quis
Someone
who
doesn't
want
me
E
feliz
então
And
happy
then
Eu
sei,
bem
sei
que
não
mais
seria
meu
I
know,
I
know
it
would
no
longer
be
mine
Meu
coração
tem
esperança
My
heart
has
hope
E
vive
a
chorar,
soluçar
And
lives
to
weep,
to
sob
Como
quem
tem
medo
de
reclamar
Like
one
who
is
afraid
to
complain
Disse
alguém
que
há
bem
no
coração
Someone
told
me
there's
a
place
in
your
heart
Um
salão
onde
o
amor
descansa
A
hall
where
the
love
rests
Ai
de
mim,
eu
tão
sozinho
Alas,
I
am
so
lonely
Vivo
assim,
sem
esperança
I
live
like
this,
without
hope
A
implorar
alguém
que
não
me
quis
Begging
someone
who
doesn't
want
me
E
feliz,
bem
feliz
seria
And
happy,
yes,
happy
I
would
be
Coração
meu,
convém
descansar
My
heart,
it's
best
to
rest
Soluça,
mas
devagar
Sob
quietly
Disse
alguém
que
há
bem
no
coração
Someone
told
me
there's
a
place
in
your
heart
Um
salão
onde
o
amor
descansa
A
hall
where
the
love
rests
Ai
de
mim,
eu
tão
sozinho
Alas,
I
am
so
lonely
Vivo
assim,
sem
esperança
I
live
like
this,
without
hope
A
implorar
alguém
que
não
me
quis
Begging
someone
who
doesn't
want
me
E
feliz,
bem
feliz
seria
And
happy,
yes,
happy
I
would
be
Coração
meu,
convém
descansar
My
heart,
it's
best
to
rest
Soluça,
mas
devagar
Sob
quietly
Disse
alguém,
disse
que
há
bem
no
coração
Someone
told
me,
there's
a
place
in
your
heart
Um
salão,
um
salão
dourado
onde
o
amor
sempre
dança
A
hall,
a
golden
hall
where
the
love
always
dances
Ai
de
mim
que
só
vivo
tão
sozinho
Alas,
I
am
lonely
Vivo
assim,
vivo
sem
ter
um
terno
carinho
a
implorar
I
live
like
this,
without
a
tender
touch
to
beg
for
Alguém
que
não
me
quis
Someone
who
doesn't
want
me
E
feliz
então
And
happy
then
Eu
sei,
bem
sei
que
não
mais
seria
meu,
meu
coração
I
know,
I
know
it
would
no
longer
be
mine,
my
heart
E
vive
a
chorar,
soluçar
And
lives
to
weep,
to
sob
Como
quem
tem
medo
de
reclamar
Like
one
who
is
afraid
to
complain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seymour Simons, Gerald Marks
Альбом
Brazil
дата релиза
29-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.