Текст и перевод песни João Gomes - A Noite
(Isso
é
João
Gomes,
é
pra
mexer
com
o
coração)
(This
is
João
Gomes,
it's
to
stir
the
heart)
Palavras
não
bastam,
não
dá
pra
entender
Words
are
not
enough,
I
can't
understand
Esse
medo
que
cresce
não
para
This
fear
that
grows
does
not
stop
É
uma
história
que
se
complicou
It's
a
story
that
got
complicated
Eu
sei
bem
o
porquê
I
know
exactly
why
Qual
é
o
peso
da
culpa
que
eu
carrego
nos
braços
What
is
the
weight
of
the
guilt
that
I
carry
in
my
arms?
Me
entorta
as
costas
e
dá
um
cansaço
It
bends
my
back
and
makes
me
tired
Nem
a
maldade
do
tempo
fez
eu
me
afastar
de
você
Not
even
the
evil
of
time
has
made
me
move
away
from
you
E
quando
chega
a
noite
eu
não
consigo
dormir
And
when
the
night
comes,
I
can't
sleep
Meu
coração
acelera
e
eu
sozinho
aqui
My
heart
speeds
up
and
I'm
here
alone
Eu
mudo
o
lado
da
cama,
eu
ligo
a
televisão
I
change
the
side
of
the
bed,
I
turn
on
the
television
Olhos
nos
olhos
no
espelho
e
o
telefone
na
minha
mão
Eyes
in
the
mirror
and
the
phone
in
my
hand
Pro
tanto
que
eu
te
queria
o
perto
nunca
bastava
As
much
as
I
wanted
you,
close
was
never
enough
E
essa
proximidade
não
dava
And
that
closeness
didn't
work
Me
perdi
no
que
era
real
e
no
que
eu
inventei
I
got
lost
in
what
was
real
and
what
I
invented
Reescrevi
as
memórias,
deixei
o
cabelo
crescer
I
rewrote
memories,
let
my
hair
grow
E
te
dedico
uma
linda
história,
confessa
And
I
dedicate
a
beautiful
story
to
you,
confess
Nem
a
maldade
do
tempo
consegue
me
afastar
de
você
Not
even
the
evil
of
time
can
keep
me
away
from
you
Te
contei
tantos
segredos
que
já
não
eram
só
meus
I
told
you
so
many
secrets
that
were
no
longer
just
mine
Rimas
de
um
velho
diário
que
nunca
me
pertenceu
Rhymes
from
an
old
diary
that
never
belonged
to
me
Entre
palavras
não
ditas,
tantas
palavras
de
amor
Between
unspoken
words,
so
many
words
of
love
Nossa
paixão
é
antiga
e
o
tempo
nunca
passou
Our
passion
is
old
and
time
never
passed
E
quando
chega
a
noite
e
eu
não
consigo
dormir
And
when
night
falls
and
I
can't
sleep
Meu
coração
acelera
e
eu
sozinho
aqui
My
heart
speeds
up
and
I'm
here
alone
Eu
mudo
o
lado
da
cama,
eu
ligo
a
televisão
I
change
the
side
of
the
bed,
I
turn
on
the
television
Olhos
nos
olhos
no
espelho
e
o
telefone
na
minha
mão
Eyes
in
the
mirror
and
the
phone
in
my
hand
E
quando
chega
a
noite
e
eu
não
consigo
dormir
And
when
night
falls
and
I
can't
sleep
Meu
coração
acelera
e
eu
sozinho
aqui
My
heart
speeds
up
and
I'm
here
alone
Eu
mudo
o
lado
da
cama,
eu
ligo
a
televisão
I
change
the
side
of
the
bed,
I
turn
on
the
television
Olhos
nos
olhos
no
espelho
e
o
telefone
na
minha
mão
Eyes
in
the
mirror
and
the
phone
in
my
hand
É
pra
tocar
o
coração
It's
to
touch
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.