João Gomes - A Noite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Gomes - A Noite




A Noite
The Night
(Isso é João Gomes, é pra mexer com o coração)
(This is João Gomes, it's to stir the heart)
Palavras não bastam, não pra entender
Words are not enough, I can't understand
Esse medo que cresce não para
This fear that grows does not stop
É uma história que se complicou
It's a story that got complicated
Eu sei bem o porquê
I know exactly why
Qual é o peso da culpa que eu carrego nos braços
What is the weight of the guilt that I carry in my arms?
Me entorta as costas e um cansaço
It bends my back and makes me tired
Nem a maldade do tempo fez eu me afastar de você
Not even the evil of time has made me move away from you
E quando chega a noite eu não consigo dormir
And when the night comes, I can't sleep
Meu coração acelera e eu sozinho aqui
My heart speeds up and I'm here alone
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
I change the side of the bed, I turn on the television
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão
Eyes in the mirror and the phone in my hand
Pro tanto que eu te queria o perto nunca bastava
As much as I wanted you, close was never enough
E essa proximidade não dava
And that closeness didn't work
Me perdi no que era real e no que eu inventei
I got lost in what was real and what I invented
Reescrevi as memórias, deixei o cabelo crescer
I rewrote memories, let my hair grow
E te dedico uma linda história, confessa
And I dedicate a beautiful story to you, confess
Nem a maldade do tempo consegue me afastar de você
Not even the evil of time can keep me away from you
Te contei tantos segredos que não eram meus
I told you so many secrets that were no longer just mine
Rimas de um velho diário que nunca me pertenceu
Rhymes from an old diary that never belonged to me
Entre palavras não ditas, tantas palavras de amor
Between unspoken words, so many words of love
Nossa paixão é antiga e o tempo nunca passou
Our passion is old and time never passed
E quando chega a noite e eu não consigo dormir
And when night falls and I can't sleep
Meu coração acelera e eu sozinho aqui
My heart speeds up and I'm here alone
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
I change the side of the bed, I turn on the television
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão
Eyes in the mirror and the phone in my hand
E quando chega a noite e eu não consigo dormir
And when night falls and I can't sleep
Meu coração acelera e eu sozinho aqui
My heart speeds up and I'm here alone
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
I change the side of the bed, I turn on the television
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão
Eyes in the mirror and the phone in my hand
É pra tocar o coração
It's to touch the heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.