Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tenho a Senha
Ich Habe das Passwort
Em
nome
de
SS
Rancho,
quarto
de
milha
de
vaquejada
Im
Namen
von
SS
Rancho,
Quarter
Horse
für
Vaquejada
Isso
é
João
Gomes,
alô,
Salzinho!
Das
ist
João
Gomes,
hallo,
Salzinho!
Levantar
cedo
pra
labuta,
que
eu
tô
pronto
Früh
aufstehen
zur
Mühsal,
denn
ich
bin
bereit
Eu
muito
conto
com
meu
Deus
que
tá
no
céu
Ich
zähle
sehr
auf
meinen
Gott,
der
im
Himmel
ist
Eu
tenho
a
senha
pra
correr
em
todo
canto
Ich
habe
das
Passwort,
um
überall
hinzugehen
Humildade
e
a
disciplina
dos
sermão
que
mãe
me
deu
Demut
und
die
Disziplin
der
Lehren,
die
Mutter
mir
gab
Eu
tenho
a
senha
e
meu
cavalo
já
tá
pronto
Ich
habe
das
Passwort
und
mein
Pferd
ist
schon
bereit
E
em
cima
da
sela,
eu
mostro
que
eu
mereço
meu
troféu
Und
oben
im
Sattel
zeige
ich,
dass
ich
meine
Trophäe
verdiene
Eu
vou,
eu
vou
colar
na
vaquejada
Ich
werde,
ich
werde
zur
Vaquejada
gehen
Segunda-feira
com
certeza
tô
por
cá
Am
Montag
bin
ich
mit
Sicherheit
hier
Pessoal
e
uma
galera
animada
Leute
und
eine
fröhliche
Truppe
Que
gosta
de
comer
água,
tá
em
brasa
a
me
esperar
Die
gerne
trinken,
warten
sehnsüchtig
auf
mich
Pessoal
e
uma
galera
animada
Leute
und
eine
fröhliche
Truppe
Que
gosta
de
comer
água,
tá
em
brasa
a
me
esperar
Die
gerne
trinken,
warten
sehnsüchtig
auf
mich
Eu
tô
perdido
nas
curvas
de
uma
morena
Ich
bin
verloren
in
den
Kurven
einer
Brünetten
Vou
chegar
junto
pra
sentir
o
seu
perfume
Ich
werde
ihr
nahekommen,
um
ihr
Parfum
zu
riechen
É
a
minha
sina,
é
a
força
da
natureza
Es
ist
mein
Schicksal,
es
ist
die
Kraft
der
Natur
Mulher
bonita
é
a
fraqueza
dos
vaqueiros
desse
mundo
Eine
schöne
Frau
ist
die
Schwäche
der
Vaqueiros
dieser
Welt
Essa
a
minha
sina
é
a
força
da
natureza
Dieses
mein
Schicksal
ist
die
Kraft
der
Natur
Tenho
a
senha
e
a
certeza,
vou
dar
conta
disso
tudo
Ich
habe
das
Passwort
und
die
Gewissheit,
ich
werde
das
alles
schaffen
Eu
vou,
eu
vou
colar
na
vaquejada
Ich
werde,
ich
werde
zur
Vaquejada
gehen
Segunda-feira
com
certeza
tô
por
cá
Am
Montag
bin
ich
mit
Sicherheit
hier
Pessoal
e
uma
galera
animada
Leute
und
eine
fröhliche
Truppe
Que
gosta
de
comer
água,
tá
em
brasa
a
me
esperar
Die
gerne
trinken,
warten
sehnsüchtig
auf
mich
Pessoal
e
uma
galera
animada
Leute
und
eine
fröhliche
Truppe
Que
gosta
de
comer
água,
tá
em
brasa
a
me
esperar
Die
gerne
trinken,
warten
sehnsüchtig
auf
mich
Alô,
Parque
Geral
de
Estrela
Hallo,
Parque
Geral
de
Estrela
As
página
Vaqueiro
Mandou,
Status
Vaqueiro
Die
Seiten
Vaqueiro
Mandou,
Status
Vaqueiro
Vaqueiro
na
Sela,
que
ajudou
o
vaqueiro
aqui,
show?
Vaqueiro
na
Sela,
die
dem
Vaqueiro
hier
geholfen
haben,
klasse?
Levantar
cedo
pra
labuta,
que
eu
tô
pronto
Früh
aufstehen
zur
Mühsal,
denn
ich
bin
bereit
Eu
muito
conto
com
meu
Deus
que
tá
no
céu
Ich
zähle
sehr
auf
meinen
Gott,
der
im
Himmel
ist
Eu
tenho
a
senha
pra
correr
em
todo
canto
Ich
habe
das
Passwort,
um
überall
hinzugehen
Humildade
e
a
disciplina
dos
sermão
que
mãe
me
deu
Demut
und
die
Disziplin
der
Lehren,
die
Mutter
mir
gab
Eu
tenho
a
senha
e
meu
cavalo
já
tá
pronto
Ich
habe
das
Passwort
und
mein
Pferd
ist
schon
bereit
E
em
cima
da
sela,
eu
mostro
que
eu
mereço
meu
troféu
Und
oben
im
Sattel
zeige
ich,
dass
ich
meine
Trophäe
verdiene
Eu
vou,
eu
vou
colar
na
vaquejada
Ich
werde,
ich
werde
zur
Vaquejada
gehen
Segunda-feira
com
certeza
tô
por
cá
Am
Montag
bin
ich
mit
Sicherheit
hier
Pessoal
e
uma
galera
animada
Leute
und
eine
fröhliche
Truppe
Que
gosta
de
comer
água,
tá
em
brasa
a
me
esperar
Die
gerne
trinken,
warten
sehnsüchtig
auf
mich
Pessoal
e
uma
galera
animada
Leute
und
eine
fröhliche
Truppe
Que
gosta
de
comer
água,
tá
em
brasa
a
me
esperar
Die
gerne
trinken,
warten
sehnsüchtig
auf
mich
Eu
tô
perdido
nas
curvas
de
uma
morena
Ich
bin
verloren
in
den
Kurven
einer
Brünetten
Vou
chegar
junto
pra
sentir
o
seu
perfume
Ich
werde
ihr
nahekommen,
um
ihr
Parfum
zu
riechen
É
a
minha
sina,
é
a
força
da
natureza
Es
ist
mein
Schicksal,
es
ist
die
Kraft
der
Natur
Mulher
bonita
é
a
fraqueza
dos
vaqueiros
desse
mundo
Eine
schöne
Frau
ist
die
Schwäche
der
Vaqueiros
dieser
Welt
Essa
a
minha
sina
é
a
força
da
natureza
Dieses
mein
Schicksal
ist
die
Kraft
der
Natur
Tenho
a
senha
e
a
certeza
que
eu
dou
conta
disso
tudo
Ich
habe
das
Passwort
und
die
Gewissheit,
dass
ich
das
alles
schaffe
Eu
vou,
eu
vou
colar...
Ich
werde,
ich
werde
gehen...
Segunda-feira
com
certeza
tô
por
cá
Am
Montag
bin
ich
mit
Sicherheit
hier
Pessoal
e
uma
galera
animada
Leute
und
eine
fröhliche
Truppe
Que
gosta
de
comer
água,
tá
em
brasa
a
me
esperar
Die
gerne
trinken,
warten
sehnsüchtig
auf
mich
Pessoal
e
uma
galera
animada
Leute
und
eine
fröhliche
Truppe
Que
gosta
de
comer
água,
tá
em
brasa
a
me
esperar
Die
gerne
trinken,
warten
sehnsüchtig
auf
mich
Alô,
RS
Status
de
Vaquejada,
meu
irmão
Reinan!
Hallo,
RS
Status
de
Vaquejada,
mein
Bruder
Reinan!
Bora,
Paulo
Feitora!
Show!
Los
geht's,
Paulo
Feitora!
Klasse!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.