Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorando
eu
fiquei
quando
me
deixou
Weinend
blieb
ich
zurück,
als
du
mich
verlassen
hast
Estou
com
frio
e
preciso
desse
amor
Mir
ist
kalt
und
ich
brauche
deine
Liebe
Seu
amor
é
o
sol,
sem
ele
eu
não
vivo
Deine
Liebe
ist
die
Sonne,
ohne
sie
lebe
ich
nicht
Vem,
amor,
tu
és
meu
paraíso
Komm,
Liebling,
du
bist
mein
Paradies
Eu
parei
de
viver
Ich
habe
aufgehört
zu
leben
Não
vivo
sem
você
Ich
lebe
nicht
ohne
dich
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Agora
é
só
parar
pra
pensar
Jetzt
heißt
es
nur,
innezuhalten
und
nachzudenken
E
se
preparar
para
amar
Und
sich
darauf
vorzubereiten
zu
lieben
A
vida
é
assim
So
ist
das
Leben
Chorando
eu
fiquei
quando
me
deixou
Weinend
blieb
ich
zurück,
als
du
mich
verlassen
hast
Estou
com
frio
e
preciso
desse
amor
Mir
ist
kalt
und
ich
brauche
deine
Liebe
Seu
amor
é
o
sol,
sem
ele
eu
não
vivo
Deine
Liebe
ist
die
Sonne,
ohne
sie
lebe
ich
nicht
Vem,
amor,
tu
és
meu
paraíso
Komm,
Liebling,
du
bist
mein
Paradies
Eu
parei
de
viver
Ich
habe
aufgehört
zu
leben
Não
vivo
sem
você
Ich
lebe
nicht
ohne
dich
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Agora
é
só
parar
pra
pensar
Jetzt
heißt
es
nur,
innezuhalten
und
nachzudenken
E
se
preparar
para
amar
Und
sich
darauf
vorzubereiten
zu
lieben
A
vida
é
assim
So
ist
das
Leben
Bora,
bora,
Caio
Maia
e
Nogueira
Los,
los,
Caio
Maia
und
Nogueira
Tamo
junto!
Wir
halten
zusammen!
Alô
Marcílio,
Paredinha
do
PE
Hallo
Marcílio,
Paredinha
von
PE
Isso
é
João
Gomes
Das
ist
João
Gomes
Seu
amor
é
o
sol,
sem
ele
eu
não
vivo
Deine
Liebe
ist
die
Sonne,
ohne
sie
lebe
ich
nicht
Vem,
amor,
tu
és
meu
paraíso
Komm,
Liebling,
du
bist
mein
Paradies
Eu
parei
de
viver
Ich
habe
aufgehört
zu
leben
Não
vivo
sem
você
Ich
lebe
nicht
ohne
dich
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Agora
é
só
parar
pra
pensar
Jetzt
heißt
es
nur,
innezuhalten
und
nachzudenken
E
se
preparar
para
amar
Und
sich
darauf
vorzubereiten
zu
lieben
A
vida
é
assim
So
ist
das
Leben
Eu
parei
de
viver
Ich
habe
aufgehört
zu
leben
Não
vivo
sem
você
Ich
lebe
nicht
ohne
dich
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Agora
é
só
parar
pra
pensar
Jetzt
heißt
es
nur,
innezuhalten
und
nachzudenken
E
se
preparar
para
amar
Und
sich
darauf
vorzubereiten
zu
lieben
A
vida
é
assim
So
ist
das
Leben
Isso
é
João
Gomes
Das
ist
João
Gomes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dyno Boy, Valter Garrincha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.