João Gustavo e Murilo - Desisto ou Insisto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Gustavo e Murilo - Desisto ou Insisto




Desisto ou Insisto
Give Up or Persist
Não aconteceu
It didn't happen
Foi descuido ou um tropeço
It was carelessness or a misstep
Sei que é tarde não é hora
I know it's late, it's not the time
Pra te ligando agora
To call you now
Mas não aconteceu
But it didn't happen
Um minuto de bobeira
A moment of carelessness
Para e pensa e olha tudo
Stop and think and look at everything
Que vivemos até aqui
That we have lived up to now
Por favor devolve as tardes de domingo
Please give me back the Sunday afternoons
As viagens pra fora o nosso aniversário
The trips abroad, our anniversary
Aquela ligação no meio do dia
That phone call in the middle of the day
E amor o que vamos fazer hoje a noite?
And hey love, what are we going to do tonight?
Eu não sei se desisto ou insisto
I don't know if I should give up or persist
Nesse nosso amor
In our love
Não foi falta de aviso, pois é sei disso
It wasn't for lack of warning, because yes, I know that
(Bem que me avisou)
(You did warn me)
Mas chega de castigo
But enough of the punishment
Eu mereço pelo menos
I deserve at least
Um sorriso seu
A smile from you
Não desista eu insisto
Don't give up, I insist
Prometo que posso ser bem melhor
I promise I can be much better
Ou a gente se entende de vez
Or we'll come to an understanding once and for all
Ou pra sempre calo a minha voz
Or I'll shut my mouth forever
E não toco nesse assunto mais
And I won't touch this subject again
Mentira minha eu volto atrás
I lied, my love, I'll go back on my word
Por favor devolve as tardes de domingo
Please give me back the Sunday afternoons
As viagens pra fora o nosso aniversário
The trips abroad, our anniversary
Aquela ligação no meio do dia
That phone call in the middle of the day
E amor o que vamos fazer hoje a noite?
And hey love, what are we going to do tonight?
Eu não sei se desisto ou insisto
I don't know if I should give up or persist
Nesse nosso amor
In our love
Não foi falta de aviso, pois é sei disso
It wasn't for lack of warning, because yes, I know that
Bem que me avisou
You did warn me
Mas chega de castigo
But enough of the punishment
Eu mereço pelo menos
I deserve at least
Um sorriso seu
A smile from you
Não desista eu insisto
Don't give up, I insist
Prometo que posso ser bem melhor
I promise I can be much better
Ou a gente se entende de vez
Or we'll come to an understanding once and for all
Ou pra sempre calo a minha voz
Or I'll shut my mouth forever
E não toco nesse assunto mais
And I won't touch this subject again
Mentira minha eu volto atrás
I lied, my love, I'll go back on my word
Eu não sei se desisto ou insisto
I don't know if I should give up or persist
Nesse nosso amor
In our love
Não foi falta de aviso, pois é sei disso
It wasn't for lack of warning, because yes, I know that
Bem que me avisou
You did warn me
Mas chega de castigo
But enough of the punishment
Eu mereço pelo menos
I deserve at least
Um sorriso seu
A smile from you
Não desista eu insisto
Don't give up, I insist
Prometo que posso ser bem melhor
I promise I can be much better
Ou a gente se entende de vez
Or we'll come to an understanding once and for all
Ou pra sempre calo a minha voz
Or I'll shut my mouth forever
E não toco nesse assunto mais
And I won't touch this subject again
Mentira minha eu volto atrás
I lied, my love, I'll go back on my word
E não toco nesse assunto mais
And I won't touch this subject again
Mentira minha
I lied, my love
Eu volto atrás
I'll go back on my word
Brigado gente
Thank you, guys





Авторы: Vinicius Santos De Faria, Joao Gustavo Silva Caetano, Luiz Henrique Paloni Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.