Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lúcido e Louco
Klar und Verrückt
Será
que
tem
alguém
aí?
Ist
da
vielleicht
jemand?
Alguém
pra
me
ajudar?
Jemand,
der
mir
hilft?
Algum
especialista
perito
no
assunto
Ein
Experte,
der
sich
mit
diesem
Thema
auskennt,
Assunto
de
amar
mit
dem
Thema
Liebe?
Eu
quero
escutar
de
alguém
Ich
möchte
von
jemandem
hören,
Depois
do
amor,
o
que
é
que
vem?
was
nach
der
Liebe
kommt.
Se
eu
der
espaço
sem
me
ausentar
Wenn
ich
dir
Raum
gebe,
ohne
abwesend
zu
sein,
Eu
te
causo
sintoma?
verursache
ich
dir
dann
Symptome?
Se
eu
abrir
um
precedente
pra
saudade
Wenn
ich
eine
Tür
für
die
Sehnsucht
öffne,
Será
que
funciona?
wird
das
funktionieren?
Eu
te
amarro
meio
solto
Ich
binde
dich
locker
an
mich,
Te
amo
muito,
te
amo
pouco
ich
liebe
dich
sehr,
ich
liebe
dich
wenig.
Tô
numa
mistura
de
lúcido
e
louco
Ich
bin
in
einer
Mischung
aus
klar
und
verrückt,
É
o
melhor
do
meu
pior
es
ist
das
Beste
aus
meinem
Schlechtesten.
Dose
que
me
deixa
Eine
Dosis,
die
mich
Meio
são,
meio
de
fogo
halbwegs
bei
Verstand,
halb
in
Flammen
sein
lässt.
Eu
te
amarro
meio
solto
Ich
binde
dich
locker
an
mich,
Te
amo
muito,
te
amo
pouco
ich
liebe
dich
sehr,
ich
liebe
dich
wenig.
Tô
numa
mistura
de
lúcido
e
louco
Ich
bin
in
einer
Mischung
aus
klar
und
verrückt,
É
o
melhor
do
meu
pior
es
ist
das
Beste
aus
meinem
Schlechtesten.
Dose
que
me
deixa
Eine
Dosis,
die
mich
Meio
são,
meio
de
fogo
halbwegs
bei
Verstand,
halb
in
Flammen
sein
lässt.
Será
que
tem
alguém
aí?
Ist
da
vielleicht
jemand?
Alguém
pra
me
ajudar?
Jemand,
der
mir
hilft?
Algum
especialista
perito
no
assunto
Ein
Experte,
der
sich
mit
diesem
Thema
auskennt,
Assunto
de
amar
mit
dem
Thema
Liebe?
Eu
quero
escutar
de
alguém
Ich
möchte
von
jemandem
hören,
Depois
do
amor,
o
que
é
que
vem?
was
nach
der
Liebe
kommt.
Se
eu
der
espaço
sem
me
ausentar
Wenn
ich
dir
Raum
gebe,
ohne
abwesend
zu
sein,
Eu
te
causo
sintomas?
verursache
ich
dir
dann
Symptome?
Se
eu
abrir
um
precedente
pra
saudade
Wenn
ich
eine
Tür
für
die
Sehnsucht
öffne,
Será
que
funciona?
wird
das
funktionieren?
Eu
te
amarro
meio
solto
Ich
binde
dich
locker
an
mich,
Te
amo
muito,
te
amo
pouco
ich
liebe
dich
sehr,
ich
liebe
dich
wenig.
Tô
numa
mistura
de
lúcido
e
louco
Ich
bin
in
einer
Mischung
aus
klar
und
verrückt,
É
o
melhor
do
meu
pior
es
ist
das
Beste
aus
meinem
Schlechtesten.
Dose
que
me
deixa
Eine
Dosis,
die
mich
Meio
são,
meio
de
fogo
halbwegs
bei
Verstand,
halb
in
Flammen
sein
lässt.
Eu
te
amarro
meio
solto
Ich
binde
dich
locker
an
mich,
Te
amo
muito,
te
amo
pouco
ich
liebe
dich
sehr,
ich
liebe
dich
wenig.
Tô
numa
mistura
de
lúcido
e
louco
Ich
bin
in
einer
Mischung
aus
klar
und
verrückt,
É
o
melhor
do
meu
pior
es
ist
das
Beste
aus
meinem
Schlechtesten.
Dose
que
me
deixa
Eine
Dosis,
die
mich
Meio
são,
meio
de
fogo
halbwegs
bei
Verstand,
halb
in
Flammen
sein
lässt.
Eu
te
amarro
meio
solto
Ich
binde
dich
locker
an
mich,
Te
amo
muito,
te
amo
pouco
ich
liebe
dich
sehr,
ich
liebe
dich
wenig.
Tô
numa
mistura
de
lúcido
e
louco
Ich
bin
in
einer
Mischung
aus
klar
und
verrückt,
É
o
melhor
do
meu
pior
es
ist
das
Beste
aus
meinem
Schlechtesten.
Dose
que
me
deixa
Eine
Dosis,
die
mich
Meio
são,
meio
de
fogo
halbwegs
bei
Verstand,
halb
in
Flammen
sein
lässt.
É
o
melhor
do
meu
pior
Es
ist
das
Beste
aus
meinem
Schlechtesten,
Meio
são,
meio
de
fogo
halbwegs
bei
Verstand,
halb
in
Flammen.
Será
que
tem
alguém
aí?
Ist
da
vielleicht
jemand?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Protasio Rodrigues, Lucas Amad, Joao Gustavo Silva Caetano, Vinicius Santos De Faria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.