Текст и перевод песни João Gustavo e Murilo - Lúcido e Louco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lúcido e Louco
Ясный разум и безумие
Será
que
tem
alguém
aí?
Есть
тут
кто-нибудь?
Alguém
pra
me
ajudar?
Кто-нибудь,
чтобы
мне
помочь?
Algum
especialista
perito
no
assunto
Какой-нибудь
специалист
по
вопросам
Assunto
de
amar
Вопросам
любви
Eu
quero
escutar
de
alguém
Я
хочу
услышать
от
кого-нибудь
Depois
do
amor,
o
que
é
que
vem?
Что
будет
после
любви?
Se
eu
der
espaço
sem
me
ausentar
Если
я
дам
тебе
пространство,
не
исчезая?
Eu
te
causo
sintoma?
Стану
ли
я
причиной
твоей
тоски?
Se
eu
abrir
um
precedente
pra
saudade
Если
я
создам
прецедент
для
тоски,
Será
que
funciona?
Сработает
ли
это?
Eu
te
amarro
meio
solto
Я
привязываю
тебя,
оставляя
свободной,
Te
amo
muito,
te
amo
pouco
Люблю
тебя
сильно,
люблю
тебя
чуть-чуть,
Tô
numa
mistura
de
lúcido
e
louco
Я
в
каком-то
смешении
ясного
разума
и
безумия,
É
o
melhor
do
meu
pior
Это
лучшее
из
моего
худшего,
Dose
que
me
deixa
Доза,
которая
делает
меня
Meio
são,
meio
de
fogo
Наполовину
разумным,
наполовину
пылающим
Eu
te
amarro
meio
solto
Я
привязываю
тебя,
оставляя
свободной,
Te
amo
muito,
te
amo
pouco
Люблю
тебя
сильно,
люблю
тебя
чуть-чуть,
Tô
numa
mistura
de
lúcido
e
louco
Я
в
каком-то
смешении
ясного
разума
и
безумия,
É
o
melhor
do
meu
pior
Это
лучшее
из
моего
худшего,
Dose
que
me
deixa
Доза,
которая
делает
меня
Meio
são,
meio
de
fogo
Наполовину
разумным,
наполовину
пылающим
Será
que
tem
alguém
aí?
Есть
тут
кто-нибудь?
Alguém
pra
me
ajudar?
Кто-нибудь,
чтобы
мне
помочь?
Algum
especialista
perito
no
assunto
Какой-нибудь
специалист
по
вопросам
Assunto
de
amar
Вопросам
любви
Eu
quero
escutar
de
alguém
Я
хочу
услышать
от
кого-нибудь
Depois
do
amor,
o
que
é
que
vem?
Что
будет
после
любви?
Se
eu
der
espaço
sem
me
ausentar
Если
я
дам
тебе
пространство,
не
исчезая,
Eu
te
causo
sintomas?
Стану
ли
я
причиной
твоей
тоски?
Se
eu
abrir
um
precedente
pra
saudade
Если
я
создам
прецедент
для
тоски,
Será
que
funciona?
Сработает
ли
это?
Eu
te
amarro
meio
solto
Я
привязываю
тебя,
оставляя
свободной,
Te
amo
muito,
te
amo
pouco
Люблю
тебя
сильно,
люблю
тебя
чуть-чуть,
Tô
numa
mistura
de
lúcido
e
louco
Я
в
каком-то
смешении
ясного
разума
и
безумия,
É
o
melhor
do
meu
pior
Это
лучшее
из
моего
худшего,
Dose
que
me
deixa
Доза,
которая
делает
меня
Meio
são,
meio
de
fogo
Наполовину
разумным,
наполовину
пылающим
Eu
te
amarro
meio
solto
Я
привязываю
тебя,
оставляя
свободной,
Te
amo
muito,
te
amo
pouco
Люблю
тебя
сильно,
люблю
тебя
чуть-чуть,
Tô
numa
mistura
de
lúcido
e
louco
Я
в
каком-то
смешении
ясного
разума
и
безумия,
É
o
melhor
do
meu
pior
Это
лучшее
из
моего
худшего,
Dose
que
me
deixa
Доза,
которая
делает
меня
Meio
são,
meio
de
fogo
Наполовину
разумным,
наполовину
пылающим
Eu
te
amarro
meio
solto
Я
привязываю
тебя,
оставляя
свободной,
Te
amo
muito,
te
amo
pouco
Люблю
тебя
сильно,
люблю
тебя
чуть-чуть,
Tô
numa
mistura
de
lúcido
e
louco
Я
в
каком-то
смешении
ясного
разума
и
безумия,
É
o
melhor
do
meu
pior
Это
лучшее
из
моего
худшего,
Dose
que
me
deixa
Доза,
которая
делает
меня
Meio
são,
meio
de
fogo
Наполовину
разумным,
наполовину
пылающим
É
o
melhor
do
meu
pior
Это
лучшее
из
моего
худшего,
Meio
são,
meio
de
fogo
Наполовину
разумным,
наполовину
пылающим
Será
que
tem
alguém
aí?
Есть
тут
кто-нибудь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Protasio Rodrigues, Lucas Amad, Joao Gustavo Silva Caetano, Vinicius Santos De Faria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.