João Gustavo e Murilo - Parara - Ao vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Gustavo e Murilo - Parara - Ao vivo




Parara - Ao vivo
Остановись - Вживую
Yeahh, yeahh
Да, да
É assim ó
Вот так вот
Copo firme na mão, coração fora do lugar
Бокал крепко в руке, сердце не на месте
Mina leve no tamanho, pesada no olhar
Малышка хрупкая на вид, но с пронзительным взглядом
A grana é curta, mas ela tem muita vida pra gastar
Денег мало, но у нее вся жизнь впереди, чтобы их тратить
Junta três, quatro, cinco amigas e vai se embriagar
Собирает трёх, четырёх, пятерых подруг и идёт напиваться
Parara, parara, pararara
Остановись, остановись, остановись
Parara, parara, começa dançar
Остановись, остановись, начинай танцевать
Parara, parara, pararara
Остановись, остановись, остановись
Parara, parara...
Остановись, остановись...
Trocou cafuné por piseiro
Променяла ласку на писейро
O combo é seu melhor parceiro
Алкоголь - её лучший друг
Dor de cabeça agora
Головная боль теперь
de ressaca mesmo
Только от похмелья
Pula segunda e terça-feira
Пропускает понедельник и вторник
Na quarta bate um tédio e ela...
В среду накатывает скука, и она...
pararara
Просто останавливается
Parara, parara, pararara
Остановись, остановись, остановись
Parara, parara, começa dançar
Остановись, остановись, начинай танцевать
Parara, parara, pararara
Остановись, остановись, остановись
Parara, parara, começa dançar
Остановись, остановись, начинай танцевать
Começa dançar
Начинай танцевать
Copo firme na mão, coração fora do lugar
Бокал крепко в руке, сердце не на месте
Mina leve no tamanho, pesada no olhar
Малышка хрупкая на вид, но с пронзительным взглядом
A grana é curta, mas ela tem muita vida pra gastar
Денег мало, но у нее вся жизнь впереди, чтобы их тратить
Junta três, quatro, cinco amigas e vai se embriagar
Собирает трёх, четырёх, пятерых подруг и идёт напиваться
Parara, parara, pararara
Остановись, остановись, остановись
Parara, parara, começa dançar
Остановись, остановись, начинай танцевать
Parara, parara, pararara
Остановись, остановись, остановись
Parara, parara...
Остановись, остановись...
Trocou cafuné por piseiro
Променяла ласку на писейро
O combo é seu melhor parceiro
Алкоголь - её лучший друг
Dor de cabeça agora
Головная боль теперь
de ressaca mesmo
Только от похмелья
Pula segunda e terça-feira
Пропускает понедельник и вторник
Na quarta bate um tédio e ela...
В среду накатывает скука, и она...
pararara
Просто останавливается
Parara, parara, pararara
Остановись, остановись, остановись
Parara, parara, começa dançar
Остановись, остановись, начинай танцевать
Parara, parara, pararara
Остановись, остановись, остановись
Parara, parara, começa dançar
Остановись, остановись, начинай танцевать
Parara, parara, pararara
Остановись, остановись, остановись
Parara, parara, começa dançar
Остановись, остановись, начинай танцевать
Parara, parara, pararara
Остановись, остановись, остановись
Parara, parara, começa dançar
Остановись, остановись, начинай танцевать
Começa dançar
Начинай танцевать





Авторы: Everaldo Elias, Junior Sillva, Murilo Da Rocha Costa, Chaianne Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.