João Klein - Desde Que Te Vi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Klein - Desde Que Te Vi




Desde Que Te Vi
Since I Saw You
Tanto pra fazer
So much to do,
E eu parei em você
And I stopped at you,
te vi passar
I just saw you pass by,
E esqueci de falar
And I forgot to speak.
Que você mais eu, até combina
You and I, it's even a match,
O quanto é linda você nem imagina
How beautiful you are, you have no idea,
Muito prazer, eu posso ser o amor da sua vida
Nice to meet you, I could be the love of your life.
Você passou e eu fiquei pensando
You passed by and I was already thinking,
Imagina nós dois dançando
Imagine just the two of us dancing,
Passo pra lá, outro pra cá, acho que me apaixonando...
Step this way, step that way, I think I'm already falling in love...
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Você deixou marcado na memória
You left a mark in my memory,
Tudo o que a gente nunca viveu
Of all the things we never lived,
De tanto que fiquei pensando acabei
From all the thinking I did, I ended up
Criando aquilo que nunca aconteceu
Creating something that never happened.
faz um tempo desde que te vi
It's been a while since I saw you,
E a gente nem se conheceu
And we've never even met,
Bem que podia voltar pro mesmo lugar
You could very well go back to the same place,
pra eu te falar que eu tenho...
Just so I could tell you that I have...
Tanto pra fazer
So much to do,
E eu parei em você
And I stopped at you,
te vi passar e esqueci de falar
I just saw you pass by and I forgot to speak,
Que você mais eu, até combina
You and I, it's even a match,
O quanto é linda você nem imagina
How beautiful you are, you have no idea,
Muito prazer, eu posso ser o amor da sua vida
Nice to meet you, I could be the love of your life.
Você passou e eu fiquei pensando
You passed by and I was already thinking,
Imagina nós dois dançando
Imagine just the two of us dancing,
Passo pra lá, outro pra cá, acho que me apaixonando
Step this way, step that way, I think I'm already falling in love.
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Você deixou marcado na memória
You left a mark in my memory,
Tudo o que a gente nunca viveu
Of all the things we never lived,
De tanto que fiquei pensando acabei
From all the thinking I did, I ended up
Criando aquilo que nunca aconteceu
Creating something that never happened.
faz um tempo desde que te vi
It's been a while since I saw you,
E a gente nem se conheceu
And we've never even met,
Bem que podia voltar pro mesmo lugar
You could very well go back to the same place,
pra eu te falar
Just so I could tell you
Você deixou marcado na memória
You left a mark in my memory,
Tudo o que a gente nunca viveu
Of all the things we never lived,
De tanto que fiquei pensando acabei
From all the thinking I did, I ended up
Criando aquilo que nunca aconteceu
Creating something that never happened.
faz um tempo desde que te vi
It's been a while since I saw you,
E a gente nem se conheceu
And we've never even met,
Bem que podia voltar pro mesmo lugar
You could very well go back to the same place,
pra eu te falar
Just so I could tell you
Oi
Hi





Авторы: Joao Carlos Klein Marques Netto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.