João Klein - Sem Pressa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Klein - Sem Pressa




Sem Pressa
Не торопясь
Uh-uh
У-у
Uh-uh-uh
У-у-у
Uh-uh
У-у
faz tempo que eu queria te falar
Я давно хотел тебе сказать,
Sobre tudo o que a gente tem
Обо всём, что у нас есть,
Sobre esse nosso vai e vem
О наших с тобой отношениях.
faz tempo que eu queria te dizer
Я давно хотел тебе сказать,
Minha lôra, vamo' sem pressa
Моя родная, давай не будем торопиться,
Que amanhã mais um dia começa
Ведь завтра начнётся новый день.
são onze da manhã, olho pro lado
Уже одиннадцать утра, я смотрю на тебя,
ainda dormindo com seu jeito desajeitado
Ты всё ещё спишь, такая неуклюжая,
Ocupando mais da metade da cama
Занимаешь больше половины кровати.
Tudo bem mais tarde quando acordar a gente se ama
Ничего страшного, мы ещё успеем любить друг друга, когда ты проснёшься.
E eu te faço um café, sei
А я сварю тебе кофе, не знаю,
Qualquer coisa que te faça lembrar
Сделаю что-нибудь, чтобы ты вспомнила,
Que o dia de hoje é tudo o que a gente tem
Что сегодняшний день это всё, что у нас есть,
Você fica comigo, eu fico aqui com você e tudo bem
Ты остаёшься со мной, а я с тобой, и всё хорошо.
faz tempo que eu queria te falar
Я давно хотел тебе сказать,
Sobre tudo o que a gente tem
Обо всём, что у нас есть,
Sobre esse nosso vai e vem
О наших с тобой отношениях.
faz tempo que eu queria te dizer
Я давно хотел тебе сказать,
Minha lôra, vamo' sem pressa
Моя родная, давай не будем торопиться,
Que amanhã mais um dia começa
Ведь завтра начнётся новый день.
Uh-uh
У-у
Uh-uh-uh
У-у-у
Uh-uh
У-у
são onze da manhã, olho pro lado
Уже одиннадцать утра, я смотрю на тебя,
ainda dormindo com seu jeito desajeitado
Ты всё ещё спишь, такая неуклюжая,
Ocupando mais da metade da cama
Занимаешь больше половины кровати.
Tudo bem mais tarde quando acordar a gente se ama
Ничего страшного, мы ещё успеем любить друг друга, когда ты проснёшься.
E eu te faço um café, sei
А я сварю тебе кофе, не знаю,
Qualquer coisa que te faça lembrar
Сделаю что-нибудь, чтобы ты вспомнила,
Que o dia de hoje é tudo o que a gente tem
Что сегодняшний день это всё, что у нас есть,
Você fica comigo, eu fico aqui com você e tudo bem
Ты остаёшься со мной, а я с тобой, и всё хорошо.
faz tempo que eu queria te falar
Я давно хотел тебе сказать,
Sobre tudo o que a gente tem
Обо всём, что у нас есть,
Sobre esse nosso vai e vem
О наших с тобой отношениях.
faz tempo que eu queria te dizer
Я давно хотел тебе сказать,
Minha lôra, vamo' sem pressa
Моя родная, давай не будем торопиться,
Que amanhã mais um dia começa
Ведь завтра начнётся новый день.
Meu bem, não esquece (Uh-uh)
Любимая, не забывай (У-у)
Tudo o que a gente passou em um dia (Uh-uh)
Всё, через что мы прошли за один день (У-у),
Que nunca mais vai voltar pra nenhum de nós (Uh-uh)
Что никогда не вернётся ни к кому из нас (У-у).
Quero decorar o tom da tua voz
Я хочу запомнить тембр твоего голоса,
Pra não deixar passar em branco (Uh-uh)
Чтобы не упустить (У-у)
As cores que você me fez enxergar (Uh-uh)
Все краски, которые ты помогла мне увидеть (У-у)
Nesse universo infinito de agoras (Uh-uh)
В этой бесконечной вселенной мгновений (У-у).
O tempo parou pra você (Uh-uh)
Время остановилось для тебя (У-у).
Pena que voltou e passou faz umas horas (Uh-uh)
Жаль, что оно уже вернулось и прошло несколько часов назад (У-у).
faz tempo que eu queria te falar (falar)
Я давно хотел тебе сказать (сказать)
Sobre tudo o que a gente tem
Обо всём, что у нас есть,
Sobre esse nosso vai e vem
О наших с тобой отношениях.
faz tempo que eu queria te dizer (dizer)
Я давно хотел тебе сказать (сказать)
Minha lôra, vamo' sem pressa
Моя родная, давай не будем торопиться,
Que amanhã mais um dia começa (Uh)
Ведь завтра начнётся новый день (У).
Uh-uh
У-у
Uh-uh
У-у
Uh-uh
У-у
Uh-uh (Uh-uh-uh)
У-у (У-у-у)
Uh-uh
У-у
Uh-uh
У-у
Uh-uh
У-у





Авторы: Joao Carlos Klein Marques Netto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.