Текст и перевод песни João Lucas & Marcelo - Agora É pra Valer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora É pra Valer
Теперь всё по-настоящему
Vou
me
dar
um
tempo
Я
возьму
паузу,
Pra
ajeito
as
minhas
confusões
Чтобы
разобраться
в
своих
проблемах.
Vou
recitar
as
suas
ligações
Я
перечитаю
твои
сообщения,
Eu
to
perdendo
tempo,
tempo,
tempo
Я
теряю
время,
время,
время,
Te
esperando
aqui
nesse
sofá
Ожидая
тебя
на
этом
диване.
Eu
conto
as
horas
pra
te
encontrar
Я
считаю
часы
до
нашей
встречи,
O
café
esfria,
o
cigarro
acaba
Кофе
остывает,
сигарета
тлеет,
O
sentimento
nasce,
cresce
e
acaba
Чувства
рождаются,
растут
и
умирают.
O
tempo
vai
passando
Время
идет,
E
o
vento
leva
tudo
И
ветер
уносит
всё.
Não
duvide
nunca
Никогда
не
сомневайся,
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя.
Mais
só
de
amor
Но
одной
любовью
Ninguém
consegue
sobreviver
Iêêê...
Не
прожить.
И-э-э...
Já
disse
o
que
eu
tinha
pra
dizer
Я
сказал
всё,
что
хотел
сказать,
E
já
to
indo
embora
И
я
уже
ухожу.
Não
precisa
me
acompanhar
Тебе
не
нужно
меня
провожать,
Já
sei
o
caminho
da
porta
Я
знаю
дорогу
к
двери.
Que
fique
claro
pra
você
Хочу,
чтобы
тебе
было
ясно,
Que
agora
vai
ser
pra
valer
Что
теперь
всё
будет
по-настоящему.
Que
agora
vai
ser
pra
valer
Что
теперь
всё
будет
по-настоящему.
Vou
me
dar
um
tempo
Я
возьму
паузу,
Pra
ajeito
as
minhas
confusões
Чтобы
разобраться
в
своих
проблемах.
Vou
recitar
as
suas
ligações
Я
перечитаю
твои
сообщения,
Eu
to
perdendo
tempo,
tempo,
tempo
Я
теряю
время,
время,
время,
Te
esperando
aqui
nesse
sofá
Ожидая
тебя
на
этом
диване.
Eu
conto
as
horas
pra
te
encontrar
Я
считаю
часы
до
нашей
встречи,
O
café
esfria,
o
cigarro
acaba
Кофе
остывает,
сигарета
тлеет,
O
sentimento
nasce,
cresce
e
acaba
Чувства
рождаются,
растут
и
умирают.
O
tempo
vai
passando
Время
идет,
E
o
vento
leva
tudo
И
ветер
уносит
всё.
Não
duvide
nunca
Никогда
не
сомневайся,
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя.
Mais
só
de
amor
Но
одной
любовью
Ninguém
consegue
sobreviver
Iêêê...
Не
прожить.
И-э-э...
Já
disse
o
que
eu
tinha
pra
dizer
Я
сказал
всё,
что
хотел
сказать,
E
já
to
indo
embora
И
я
уже
ухожу.
Não
precisa
me
acompanhar
Тебе
не
нужно
меня
провожать,
Já
sei
o
caminho
da
porta
Я
знаю
дорогу
к
двери.
Que
fique
claro
pra
você
Хочу,
чтобы
тебе
было
ясно,
Que
agora
vai
ser
pra
valer
Что
теперь
всё
будет
по-настоящему.
Que
agora
vai
ser
pra
valer
Что
теперь
всё
будет
по-настоящему.
Já
disse
o
que
eu
tinha
pra
dizer
Я
сказал
всё,
что
хотел
сказать,
E
já
to
indo
embora
И
я
уже
ухожу.
Não
precisa
me
acompanhar
Тебе
не
нужно
меня
провожать,
Já
sei
o
caminho
da
porta
Я
знаю
дорогу
к
двери.
Que
fique
claro
pra
você
Хочу,
чтобы
тебе
было
ясно,
Que
agora
vai
ser
pra
valer
Что
теперь
всё
будет
по-настоящему.
Que
agora
vai
ser
pra
valer
Что
теперь
всё
будет
по-настоящему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marília mendonça
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.