João Lucas & Marcelo - Agora É pra Valer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Lucas & Marcelo - Agora É pra Valer




Agora É pra Valer
Теперь всё по-настоящему
Vou me dar um tempo
Я возьму паузу,
Pra ajeito as minhas confusões
Чтобы разобраться в своих проблемах.
Vou recitar as suas ligações
Я перечитаю твои сообщения,
Eu to perdendo tempo, tempo, tempo
Я теряю время, время, время,
Te esperando aqui nesse sofá
Ожидая тебя на этом диване.
Eu conto as horas pra te encontrar
Я считаю часы до нашей встречи,
O café esfria, o cigarro acaba
Кофе остывает, сигарета тлеет,
O sentimento nasce, cresce e acaba
Чувства рождаются, растут и умирают.
O tempo vai passando
Время идет,
E o vento leva tudo
И ветер уносит всё.
Não duvide nunca
Никогда не сомневайся,
Que eu amo você
Что я люблю тебя.
Mais de amor
Но одной любовью
Ninguém consegue sobreviver Iêêê...
Не прожить. И-э-э...
E ai...
Ну вот...
disse o que eu tinha pra dizer
Я сказал всё, что хотел сказать,
E to indo embora
И я уже ухожу.
Não precisa me acompanhar
Тебе не нужно меня провожать,
sei o caminho da porta
Я знаю дорогу к двери.
Que fique claro pra você
Хочу, чтобы тебе было ясно,
Que agora vai ser pra valer
Что теперь всё будет по-настоящему.
Que agora vai ser pra valer
Что теперь всё будет по-настоящему.
Vou me dar um tempo
Я возьму паузу,
Pra ajeito as minhas confusões
Чтобы разобраться в своих проблемах.
Vou recitar as suas ligações
Я перечитаю твои сообщения,
Eu to perdendo tempo, tempo, tempo
Я теряю время, время, время,
Te esperando aqui nesse sofá
Ожидая тебя на этом диване.
Eu conto as horas pra te encontrar
Я считаю часы до нашей встречи,
O café esfria, o cigarro acaba
Кофе остывает, сигарета тлеет,
O sentimento nasce, cresce e acaba
Чувства рождаются, растут и умирают.
O tempo vai passando
Время идет,
E o vento leva tudo
И ветер уносит всё.
Não duvide nunca
Никогда не сомневайся,
Que eu amo você
Что я люблю тебя.
Mais de amor
Но одной любовью
Ninguém consegue sobreviver Iêêê...
Не прожить. И-э-э...
E ai...
Ну вот...
disse o que eu tinha pra dizer
Я сказал всё, что хотел сказать,
E to indo embora
И я уже ухожу.
Não precisa me acompanhar
Тебе не нужно меня провожать,
sei o caminho da porta
Я знаю дорогу к двери.
Que fique claro pra você
Хочу, чтобы тебе было ясно,
Que agora vai ser pra valer
Что теперь всё будет по-настоящему.
Que agora vai ser pra valer
Что теперь всё будет по-настоящему.
E ai...
Ну вот...
disse o que eu tinha pra dizer
Я сказал всё, что хотел сказать,
E to indo embora
И я уже ухожу.
Não precisa me acompanhar
Тебе не нужно меня провожать,
sei o caminho da porta
Я знаю дорогу к двери.
Que fique claro pra você
Хочу, чтобы тебе было ясно,
Que agora vai ser pra valer
Что теперь всё будет по-настоящему.
Que agora vai ser pra valer
Что теперь всё будет по-настоящему.





Авторы: marília mendonça


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.