Текст и перевод песни João Luiz Corrêa - Gauchão de Apartamento
E
ai
velho,
tu
vai
ir
no
farrapos
hoje
И
горе,
старик,
ты
собираешься
идти
в
лохмотьях
сегодня
Tu
ta
me
estranhando,
animal?
Ты
та
мне
estranhando,
животное?
Não
sou
da
tua
turma
Я
не
из
твоего
класса
Vai
tirar
leite
de
cabrita
louco!
Будет
доить
cabrita
с
ума!
Quem
vê
de
longe
diz
que
é
um
taura
da
campanha
Кто
видит
далеко,
говорит,
что
это
тауре
кампании
Trás
na
figura
a
própria
estampa
do
rincão
Назад
в
рисунке
собственное
estampa
do
rincão
Mate
cevado
e
uma
matera
a
meia
espalda
Убейте
вол
и
матере
половина
espalda
E
bem
pilchado
pra
dizer
que
é
gauchão
И
хорошо
pilchado
сказать,
что
это
gauchão
Mas
quando
está
sozinho
em
seu
apartamento
Но
когда
вы
одни
в
своей
квартире
Esquece
o
mate
e
se
veste
igual
maloqueiro
Забыли
убить,
и
одевается
равно
maloqueiro
Só
bota
a
pilcha
quando
é
dia
de
rodeio
Только
женщина
pilcha,
когда
день
родео
Estufa
o
peito
e
fala
alto
eu
sou
campeiro
Парник
грудь
и
говорит
громко
я
campeiro
Só
bota
a
pilcha
quando
é
dia
de
rodeio
Только
женщина
pilcha,
когда
день
родео
Estufa
o
peito
e
fala
alto
eu
sou
campeiro
Парник
грудь
и
говорит
громко
я
campeiro
Cheio
de
manha
estiloso
Полный
поверьте,
стильные
прически
E
malandrão
cento
por
cento
И
malandrão
сто
процентов
É
o
gauchão
de
apartamento
Это
gauchão
de
apartamento
Cheio
de
manha
estiloso
Полный
поверьте,
стильные
прически
E
malandrão
cento
por
cento
И
malandrão
сто
процентов
É
o
gauchão
de
apartamento
Это
gauchão
de
apartamento
O
Max
e
o
Deivid
não
vieram
meu
Макс
и
Deivid
не
пришли
мой
Mas
o
Pedro
e
o
Tonhão
vieram
louco
Но
Петр
и
Tonhão
пришли
с
ума
É
pra
ti
animal
Если
у
тебя
животных
Se
num
fandango
não
larga
a
guampa
de
canha
Если
в
фанданго
не
широкой
guampa
de
canha
E
na
vaneira
dança
até
clarear
o
dia
И
в
vaneira
танцы
до
отбеливания
день
Leva
na
mala
de
garupa
os
mantimentos
Носит
в
портфеле
крупа
продукты
E
nunca
falta
um
paieiro
pra
parceria
И
никогда
не
хватает
paieiro
ты
партнерство
Mas
quando
está
sozinho
em
seu
apartamento
Но
когда
вы
одни
в
своей
квартире
Liga
no
rádio
um
bate-estaca
indecente
Сплав
на
радио
хитов-кола
неприлично
Numa
frasqueira
seus
creminhos
de
beleza
В
frasqueira
их
creminhos
красоты
E
pra
beber
gosta
de
chocolate
quente
И
ты,
любит
пить
горячий
шоколад
Numa
frasqueira
seus
creminhos
de
beleza
В
frasqueira
их
creminhos
красоты
E
pra
beber
gosta
de
chocolate
quente
И
ты,
любит
пить
горячий
шоколад
Cheio
de
manha
estiloso
Полный
поверьте,
стильные
прически
E
malandrão
cento
por
cento
И
malandrão
сто
процентов
É
o
gauchão
de
apartamento
Это
gauchão
de
apartamento
Cheio
de
manha
estiloso
Полный
поверьте,
стильные
прически
E
malandrão
cento
por
cento
И
malandrão
сто
процентов
É
o
gauchão
de
apartamento
Это
gauchão
de
apartamento
E
ai
animal,
vai
um
suco
de
culhão
de
touro
ai
pra
ti
homem?
И
горе
животное,
будет
сок
шары
быка
там
для
тебя
человек?
Tô
só
no
chocolate
quente
velho
Я
только
в
горячий
шоколад
старый
E
uma
cachaça
com
mel
e
veneno
animal?
И
рома
с
медом
и
ядом
животного?
Não
não,
vô
no
capeta
de
morango
velho
Нет,
нет,
дедушка,
в
ридсам
клубника
старый
Cheio
de
manha
estiloso
Полный
поверьте,
стильные
прически
E
malandrão
cento
por
cento
И
malandrão
сто
процентов
É
o
gauchão
de
apartamento
Это
gauchão
de
apartamento
Cheio
de
manha
estiloso
Полный
поверьте,
стильные
прически
E
malandrão
cento
por
cento
И
malandrão
сто
процентов
É
o
gauchão
de
apartamento
Это
gauchão
de
apartamento
Huum,
esta
pilcha
tá
meio
estranho
louco
velho
Huum,
это
pilcha
тут
странно
сумасшедший
старый
A
boina
foi
a
mãe
quem
fez
Капота
была
мать,
кто
это
сделал
E
a
bombachinha
comprei
no
shopping
И
bombachinha
купил
в
торговом
центре
E
essa
guaiaca
de
dois
andar
animal
И
это
guaiaca
два
этажа
животных
Essa
é
pra
combinar
com
a
cor
do
meu
cavalo
marrom
Это
ведь
в
соответствии
с
цветовой
мой
конь
коричневый
Tá
mascando
o
que
aí
animal?
Тут
жевания,
что
там
животное?
Que
cheiro
é
esse?
Что
это
за
запах?
Bah
tche
isso
ai
fede
que
nem
vick
vaporub
Bah
tche
это
горе
воняет,
что
не
vick
vaporub
Bah
que
tri
esse
teu
berrante
meu
Bah,
tri-этот
твой
яркий
мой
Que
berrante
rapaz?
Что
яркий,
молодой
человек?
Isto
daqui
é
uma
guampa
de
canha,
louco
Это
отсюда,
это
guampa
de
canha,
сумасшедший
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joão luiz corrêa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.