Текст и перевод песни João Luiz Corrêa - Procurando Cambicho (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procurando Cambicho (Ao Vivo)
В поисках вечеринки (концертная запись)
Vamo
que
vamo,
gurizada!
Вперед,
ребята!
Eu
quando
lembro
dos
fandangos
do
meu
pago
Когда
я
вспоминаю
о
фанданго
в
родном
краю,
Bem
animado,
já
me
bate
uma
saudade
Таких
веселых,
меня
охватывает
ностальгия.
Loira
e
morena
dos
cabelos
cacheados
Блондинки
и
брюнетки
с
кудрявыми
волосами,
E
o
gaiteiro
apaixonado
tocava
barbaridade
И
влюбленный
гаитейро
играл
так
задорно.
Eu
quando
lembro
dos
fandangos
do
meu
pago
Когда
я
вспоминаю
о
фанданго
в
родном
краю,
Bem
animado,
já
me
bate
uma
saudade
Таких
веселых,
меня
охватывает
ностальгия.
Loira
e
morena
dos
cabelos
cacheados
Блондинки
и
брюнетки
с
кудрявыми
волосами,
E
o
gaiteiro
apaixonado
tocava
barbaridade
И
влюбленный
гаитейро
играл
так
задорно.
Vamo
ver,
gurizada!
Давайте
посмотрим,
ребята!
Oh,
tô
com
saudade
de
um
baile
campeiro
Ох,
я
скучаю
по
деревенским
танцам,
Tô
com
saudade
da
prenda
faceira
Я
скучаю
по
милой
девушке,
Que
passa
dançando
e
o
meu
coração
Которая
танцует,
и
мое
сердце
Quer
bailar
contigo
Хочет
танцевать
с
тобой,
Moça
fandangueira
(cantem
forte
agora,
vamo
ver)
Девушка
фанданго
(пойте
громче
сейчас,
давайте
посмотрим)
Tô
com
saudade
de
um
baile
campeiro
Я
скучаю
по
деревенским
танцам,
Tô
com
saudade
da
prenda
faceira
Я
скучаю
по
милой
девушке,
Que
passa
dançando
e
o
meu
coração
Которая
танцует,
и
мое
сердце
Quer
bailar
contigo
mais
essa
vaneira
(aí,
gurizada)
Хочет
танцевать
с
тобой
еще
эту
ванейру
(вот
так,
ребята)
Vamo
repor
quilos,
vai
Давайте
наберем
килограммы,
давай!
E
aí
tio
Júnior,
capricha
agora
Эй,
дядя
Жуниор,
давай
зажигай
сейчас!
Deixa
comigo
parceiro
véio
Положись
на
меня,
старый
приятель.
Antigamente
aqueles
bailes
lá
pra
fora
Раньше,
на
тех
танцах
за
городом,
Tinia
espora
e
a
sala
ficava
estreita
Звенели
шпоры,
и
зал
становился
тесным.
E
lá
no
meio
já
se
achavam
no
entreveiro
И
там,
в
центре,
уже
находили
свою
пару,
E
num
balanço
bem
campeiro
é
que
o
namoro
se
endireita
И
в
деревенском
покачивании
зарождалась
любовь.
Antigamente
aqueles
bailes
lá
pra
fora
Раньше,
на
тех
танцах
за
городом,
Tinia
espora
e
a
sala
ficava
estreita
Звенели
шпоры,
и
зал
становился
тесным.
E
lá
no
meio
já
se
achavam
no
entreveiro
И
там,
в
центре,
уже
находили
свою
пару,
E
num
balanço
bem
campeiro
é
que
o
namoro
se
endireita
И
в
деревенском
покачивании
зарождалась
любовь.
Tô
com
saudade
de
um
baile
campeiro
Я
скучаю
по
деревенским
танцам,
Tô
com
saudade
da
prenda
faceira
Я
скучаю
по
милой
девушке,
Que
passa
dançando
e
o
meu
coração
Которая
танцует,
и
мое
сердце
Quer
bailar
contigo
moça
fandangueira
Хочет
танцевать
с
тобой,
девушка
фанданго.
Tô
com
saudade
de
um
baile
campeiro
(vamo
ver)
Я
скучаю
по
деревенским
танцам
(давайте
посмотрим),
Tô
com
saudade
da
prenda
faceira
Я
скучаю
по
милой
девушке,
Que
passa
dançando
e
o
meu
coração
Которая
танцует,
и
мое
сердце
Quer
bailar
contigo
mais
essa
vaneira
Хочет
танцевать
с
тобой
еще
эту
ванейру.
Daquele
jeito
eu
aprendi
tocar
fandango
Вот
так
я
научился
играть
фанданго,
O
velho
pai
me
ensinou
como
fazer
(como
é
que
é?)
Мой
старый
отец
научил
меня,
как
это
делать
(как
это?)
Alegrar
o
povo
chacoalhando
a
gaita
véia
Радовать
людей,
тряся
старой
гармошкой,
E
a
gauchada
nos
bailes
de
CTG
И
народ
на
танцах
в
CTG.
Daquele
jeito
eu
aprendi
tocar
fandango
Вот
так
я
научился
играть
фанданго,
O
velho
pai
me
ensinou
como
fazer
(manda
ver)
Мой
старый
отец
научил
меня,
как
это
делать
(давай!),
Alegrar
o
povo
chacoalhando
as
gaita
véia
Радовать
людей,
тряся
старой
гармошкой,
E
a
rapaziada
na
vacaria
que
dança,
que
canta,
oh
И
молодежь
в
Вакарии,
которая
танцует,
которая
поет,
ох.
Tô
com
saudade
de
um
baile
campeiro
Я
скучаю
по
деревенским
танцам,
Tô
com
saudade
da
prenda
faceira
(bonito,
thcê)
Я
скучаю
по
милой
девушке
(красиво,
ты!),
Que
passa
dançando
e
o
meu
coração
Которая
танцует,
и
мое
сердце
Quer
bailar
contigo
moça
fandangueira
(aí,
Nelson)
Хочет
танцевать
с
тобой,
девушка
фанданго
(вот
так,
Нельсон).
Tô
com
saudade
de
um
baile
campeiro
(tchê,
menino)
Я
скучаю
по
деревенским
танцам
(ого,
парень!),
Tô
com
saudade
da
prenda
faceira
Я
скучаю
по
милой
девушке,
Que
passa
dançando
e
o
meu
coração
Которая
танцует,
и
мое
сердце
Quer
bailar
contigo
mais
essa
vaneira
Хочет
танцевать
с
тобой
еще
эту
ванейру.
Vamo
acabar
Давайте
закончим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.