João Luiz Corrêa - Veterano (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Luiz Corrêa - Veterano (Ao Vivo)




Veterano (Ao Vivo)
Ветеран (концертная запись)
Está findando o meu tempo,
Мое время на исходе,
A tarde encerra mais cedo
День заканчивается раньше,
Meu mundo ficou pequeno
Мой мир стал маленьким,
E eu sou menor do que penso
И я меньше, чем думаю.
O bagual mais ligero
Конь мой стал резвее,
O braço fraqueja, as vezes,
Рука слабеет порой,
Demora mais do que quero
Дольше, чем хотелось бы,
Mas alço a perna sem medo.
Но я забрасываю ногу в стремя без страха.
Encilho o cavalo manso
Седлаю смирного коня,
Mas boto o laço nos tentos.
Но лассо наготове.
Se a força falta no braço,
Если силы не хватает в руке,
Na coragem me sustento!
Меня поддерживает мужество!
Se lembro os tempos,
Когда вспоминаю те времена,
De quebra, a vida volta pra trás
Жизнь, словно, возвращается назад.
Sou bagual que não se entrega
Я жеребец, который не сдается,
Assim no más!
Вот так!
Nas manhãs de primavera
Весенним утром,
Quando vou para rodeio
Когда еду на родео,
Sou menino de alma leve
Я мальчик с легкой душой,
Voando sobre os pelegos,
Парящий на седле,
Cavalo do meu potreiro
Конь с моего пастбища
Mete a cabeça no freio
Вкладывает голову в узду.
Encilho no parapeito,
Седлаю у забора,
Mas não ato e nem maneio!
Но не привязываю и не управляю!
Se desencilho o pelego
Снимаю потник,
Cai no banco onde me sento
Кладу его на скамью, где сижу,
Água quente e erva buena
Горячая вода и мате,
Para matear em silêncio!
Чтобы пить в тишине!
Neste fogo onde me aguento
В этом огне, где я держусь,
Remôo as coisas que penso
Обдумываю свои мысли,
Repasso o que tenho feito
Перебираю то, что сделал,
Para ver o que mereço,
Чтобы понять, чего заслуживаю,
Quando chegar meu inverno
Когда придет моя зима,
Que me vem branqueando o cerro
Которая белит вершины холмов,
Vão me encontrar, venta aberta
Вы найдете меня навстречу ветру,
De coração estreleiro.
С сердцем, полным звезд.
Muy carregados dos sonhos
Полный мечтаний,
Que habitam o meu peito
Что живут в моей груди,
E que irão morar comigo
И которые поселятся со мной
No meu novo paradeiro!
В моем новом пристанище!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.