João Neto & Frederico feat. Maiara & Maraisa - Ele Não Vai Mudar (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Ele Não Vai Mudar (Ao Vivo) - Maiara & Maraisa , João Neto & Frederico перевод на русский




Ele Não Vai Mudar (Ao Vivo)
Он Не Изменится (На Живу́ю)
Esquece, ele não vai mudar
Забудь, он не изменится
Por quê?
Почему?
Será que é tão difícil perceber que você sofrendo?
Неуже́ли так сложно увидеть, что ты страдаешь?
Você sempre se esforçando, ele não vendo
Ты всё время стараешься, а он этого не ценит
E ainda alimenta esperança que ele vai mudar
И всё ещё веришь, что он вдруг поменяется
Ele não vai mudar
Но он не изменится
Lembra de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Вспомни, сколько раз ждала его к ужину?
Das conversas vazias que cansada de escutar?
Пустые слова, что уже надоело слушать?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Зачем обманывать себя? Он не изменится, он не изменится
Esquece esse cara, enxuga as lágrimas que a vida continua
Забудь его, вытри слёзы жизнь продолжается
Você é perfeita, quem perdeu foi ele, a culpa não é sua
Ты идеальна, это он потерял, ты не виновата
Se entregou inteira pra ganhar em troca amor pela metade
Ты отдала всю себя, а взамен получила половинча́тую любовь
Você amou sozinha
Ты любила в одиночку
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Забудь этого парня, он не заслуживает ни шанса
Porque, na verdade, sua felicidade é o mais importante
Ведь, на самом деле, твоё счастье важнее всего
Antes que seja tarde e a ligação acabe
Пока не стало поздно и связь не оборвалась
Eu preciso te falar: Ele nunca vai mudar
Я должен сказать: он никогда не изменится
Aô, João Neto e Frederico! (Maiara e Maraisa!)
Эй, Жоау Нето и Фредерико! (Майара и Мараиза!)
Essa música é a mais perfeita (agora é com vocês!)
Эта песня просто идеальна (теперь ваша очередь!)
Que honra cantar nos 25 anos de João Neto e Frederico
Какая честь петь на 25-летии Жоау Нето и Фредерико
Que honra cantar essa música, assim
Какая честь исполнить эту песню вот так
Lembra de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Вспомни, сколько раз ждала его к ужину?
Das conversas vazias que cansada de escutar?
Пустые слова, что уже надоело слушать?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Зачем обманывать себя? Он не изменится, он не изменится
Esquece esse cara, enxuga as lágrimas que a vida continua
Забудь его, вытри слёзы жизнь продолжается
Você é perfeita, quem perdeu foi ele, a culpa não é sua
Ты идеальна, это он потерял, ты не виновата
Se entregou inteira pra ganhar em troca amor pela metade
Ты отдала всю себя, а взамен получила половинча́тую любовь
Você amou sozinha (e aí?)
Ты любила в одиночку (ну что?)
Esquece esse cara
Забудь этого парня
Ele não merece nem mais uma chance (por quê?)
Он не заслуживает ни шанса (почему?)
Porque, na verdade, sua felicidade é o mais importante
Ведь, на самом деле, твое счастье важнее всего
Antes que seja tarde e a ligação acabe
Пока не стало поздно и связь не оборвалась
Eu preciso te falar: Ele nunca vai mudar
Я должен сказать: он никогда не изменится
Ele nunca vai mudar
Он никогда не изменится
Esquece esse cara
Забудь этого парня
É, amiga, a verdade dói, né?
Да, подруга, правда больна́, да?
Ele nunca vai mudar
Он никогда не изменится





Авторы: Juliano Goncalves Soares, Hugo Alberto Del Vecchio Breiner, Marcos Gabriel Agra Leonis, Marilia Dias Mendonca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.