João Neto & Frederico feat. Fernando & Sorocaba - Tocando em Frente - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Neto & Frederico feat. Fernando & Sorocaba - Tocando em Frente - Ao Vivo




Tocando em Frente - Ao Vivo
Riding Along - Live
Fernando e Sorocaba e João Neto e Frederico!
Fernando and Sorocaba and João Neto and Frederico!
Ando devagar porque tive pressa
I walk slowly because I was in a hurry
E levo esse sorriso porque chorei demais
And I wear this smile because I've cried too much
Hoje me sinto mais forte, mais feliz, quem sabe
Today I feel stronger, happier, who knows
levo a certeza de que muito pouco eu sei
I only know for sure that I know very little
Nada sei
I know nothing
Ô gente, vai!
Hey people, let's go!
Conhecer as manhas e as manhãs
Getting to know the tricks and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The taste of pasta and apples
É preciso amor pra poder pulsar
It takes love to be able to pulse
É preciso paz pra poder sorrir
It takes peace to be able to smile
É preciso a chuva para florir
It takes rain to bloom
Canta de novo
Sing it again
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
I think that fulfilling life is simply
Compreender a marcha e ir tocando em frente
Understanding the march and going forward
Como um velho boiadeiro levando a boiada
Like an old rancher leading the cattle
Eu vou tocando os dias pela longa estrada eu vou
I'm driving the days on the long road I go
Estrada eu sou
Road I am
Quem sabe vai!
Who knows, let's go!
Conhecer as manhas e as manhãs
Getting to know the tricks and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The taste of pasta and apples
É preciso amor pra poder pulsar
It takes love to be able to pulse
É preciso paz pra poder sorrir
It takes peace to be able to smile
É preciso a chuva para florir
It takes rain to bloom
Todo mundo ama um dia, todo mundo chora
Everyone loves one day, everyone cries
Um dia a gente chega, no outro vai embora
One day we arrive, the next we leave
Cada um de nós compõe a sua história
Each one of us composes our own story
Cada ser em si carrega o dom de ser capaz
Each being within itself carries the gift of being capable
De ser feliz (Vamo lá)
Of being happy (Let's go)
Conhecer as manhas e as manhãs
Getting to know the tricks and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The taste of pasta and apples
É preciso amor pra poder pulsar
It takes love to be able to pulse
É preciso paz pra poder sorrir
It takes peace to be able to smile
É preciso a chuva para florir
It takes rain to bloom
Ando devagar porque tive pressa
I walk slowly because I was in a hurry
E levo esse sorriso porque chorei demais
And I wear this smile because I've cried too much
Cada um de nós compõe a sua história
Each one of us composes our own story
Cada ser em si carrega o dom de ser capaz
Each being within itself carries the gift of being capable
De ser feliz
Of being happy
Obrigado Fernando e Sorocaba (Chique)
Thanks Fernando and Sorocaba (Fancy)
(Chique demais!)
(Too fancy!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.