João Neto & Frederico - A Vaca Foi pro Brejo (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Neto & Frederico - A Vaca Foi pro Brejo (Ao Vivo)




A Vaca Foi pro Brejo (Ao Vivo)
Корова Ушла в Болото (Концертная запись)
A Vaca Foi Pro Brejo
Корова Ушла в Болото
João Neto e Frederico
Жоао Нету и Фредерику
Mundo velho está perdido
Старый мир потерян,
não endereita mais
Уже не исправить его.
Os filhos de hoje em dia não obedece os pais
Детишки сегодня родителям не подчиняются,
É o começo do fim
Это начало конца,
estou vendo sinais
Я уже вижу знаки.
Metade da mocidade estão virando marginais
Половина молодежи становятся marginals.
É um bando de serpente
Это стая змей,
Os mocinhos vão na frente, as mocinhas vão atrás
Парни идут впереди, девушки сзади.
Pobre pai e pobre mãe
Бедные отец и мать,
Morrendo de trabalhar
Работают до изнеможения,
Deixa o coro no serviço pra fazer filho estudar
Вкалывают на работе, чтобы дать детям образование.
Compra carro a prestação para o filho passear
Покупают машины в кредит, чтобы сынок катался,
Os filhos vivem rodando fazendo pneu cantar
А детишки колесят, шины жгут.
Ouvi um filho dizer
Слышал, как один сынок говорил:
O meu pai tem que gemer, não mandei ninguém casar
"Мой отец должен горбатиться, я ж его не заставлял жениться".
O filho parece rei, filha parece rainha
Сын как король, дочь как королева,
Eles que mandam na casa e ninguém tira farinha
Они командуют в доме, и никто им не перечит.
Manda a mãe calar a boca, coitada fica quietinha
Матери рот затыкают, бедняжка молчит,
O pai é um zero à esquerda, é um trem fora da linha
Отец пустое место, поезд сошедший с рельс.
Cantando agora eu falo
Пою я сейчас и говорю,
Terrero que não tem galo quem canta é frango e franguinha
В курятнике без петуха поют цыплята.
Pra ver a filha formada, um grande amigo meu
Чтобы дать дочери образование, мой хороший друг
O pão que o diabo amassou, o pobre homem comeu
Хлебнул горя полной чашей, бедняга.
Quando a filha se formou
Когда дочь получила образование,
Foi desgosto que deu
Одно расстройство принесла.
Ela disse assim pro pai: Quem vai embora sou eu
Она сказала отцу: "Ухожу я".
Pobre pai banhado em pranto
Бедный отец, весь в слезах,
O seu desgosto foi tanto que o pobre velho morreu
Горе его было так велико, что бедный старик умер.
Meu mestre é Deus nas alturas
Мой учитель Бог на небесах,
O mundo é meu colégio
Мир мой университет.
Eu sei criticar cantando
Я умею критиковать, пою,
Deus me deu o privilégio
Бог дал мне этот дар.
Mato a cobra e mostro o pau
Убью змею и покажу палку,
Eu mato e não apedrejo
Убиваю, не забрасываю камнями.
Dragão de sete cabeças também mato e não alejo
Семиглавого дракона тоже убью, не прогоню.
Estamos no fim do respeito
Мы на краю пропасти уважения,
Mundo velho não tem jeito, a vaca foi pro brejo.
Старому миру нет спасения, корова ушла в болото.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.