Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dificil
e
nao
pensar
Трудно
не
думать
о
тебе
Dificil
e
nao
querer
gritar
Трудно
не
кричать
от
боли
Dificil
e
saber
que
o
mundo
acabou,
sem
ti
Трудно
осознавать,
что
мир
рухнул
без
тебя
Dificil
olhar
pra
tras
Трудно
смотреть
назад
Dificil
e
nao
te
ver
jamais
Трудно
смириться
с
тем,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу
Dificil
e
ver
meu
rosto
no
espelho
e
rir
Трудно
смотреть
на
свое
отражение
в
зеркале
и
улыбаться
Se
ainda
insisto
talvez
por
pensar
que
as
coisas
poderiam
se
ajeitar
Я
все
еще
пытаюсь,
возможно,
потому
что
думаю,
что
все
могло
бы
наладиться
E
se
te
encontro
me
perco
todo
И
если
я
встречаю
тебя,
я
теряюсь
E
la
se
vao
meu
planos
para
o
ar.
И
все
мои
планы
рушатся.
Se
ainda
insisto
talvez
por
pensar
que
as
coisas
poderiam
se
ajeitar
Я
все
еще
пытаюсь,
возможно,
потому
что
думаю,
что
все
могло
бы
наладиться
E
se
te
encontro
me
perco
todo
e
la
se
vao
meus
planos
e
la
se
vao
meus
planos
para
o
ar.
И
если
я
встречаю
тебя,
я
теряюсь,
и
все
мои
планы,
все
мои
планы
рушатся.
Se
ainda
insisto
talvez
por
pensar
que
as
coisas
poderiam
se
ajeitar
Я
все
еще
пытаюсь,
возможно,
потому
что
думаю,
что
все
могло
бы
наладиться
E
se
te
encontro
me
perco
todo
e
la
se
vao
meus
planos
para
o
ar.
И
если
я
встречаю
тебя,
я
теряюсь,
и
все
мои
планы
рушатся.
Se
ainda
insisto
talvez
por
pensar
que
as
coisas
poderiam
se
ajeitam
Я
все
еще
пытаюсь,
возможно,
потому
что
думаю,
что
все
могло
бы
наладиться
E
se
te
encontro
me
perco
todo
e
la
se
vao
meus
planos
e
la
se
vao
meus
planos
para
o
ar.
И
если
я
встречаю
тебя,
я
теряюсь,
и
все
мои
планы,
все
мои
планы
рушатся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Levine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.