João Neto & Frederico - Pot-Pourri: Vida Vazia / Desejo de Amar (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Neto & Frederico - Pot-Pourri: Vida Vazia / Desejo de Amar (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Vida Vazia / Desejo de Amar (Ao Vivo)
Potpourri: Empty Life / Desire to Love (Live)
Depois que você foi embora
After you left
A solidão entrou, trancou a porta
Loneliness entered, locked the door
E não me deixa mais
And won't let me out anymore
Eu tentei sair
I already tried to leave
Tentei fugir, não consegui
Tried to run away, couldn't
Eu não tenho paz
I have no peace anymore
Até o meu sorriso é tão sem graça
Even my smile is so dull
Não nada que desfaça
There's nothing that can undo
Essa tristeza em meu olhar
This sadness in my eyes
O que é que eu vou fazer prá te esquecer?
What am I going to do to forget you?
O que é que eu vou fazer prá não sofrer?
What am I going to do to not suffer?
O que é que eu faço prá você voltar
What do I do to get you back
Prá minha vida?
To my life?
Vida vazia, saudade sua
Empty life, missing you
Dia nublado, vento gelado
Cloudy day, cold wind
Noite sem lua
Night without a moon
Vida vazia de sentimento
Empty life of feeling
Noite sem sono
Sleepless night
No abandono eu não aguento
I can't stand the abandonment
Até o meu sorriso é tão sem graça
Even my smile is so dull
Não nada que disfarça
There's nothing that can disguise
Essa tristeza em meu olhar
This sadness in my eyes
O que é que eu vou fazer prá te esquecer?
What am I going to do to forget you?
O que é que eu vou fazer prá não sofrer?
What am I going to do to not suffer?
O que é que eu faço prá você voltar
What do I do to get you back
Prá minha vida?
To my life?
Vida vazia, saudade sua
Empty life, missing you
Dia nublado, vento gelado
Cloudy day, cold wind
Noite sem lua
Night without a moon
Vida vazia de sentimento
Empty life of feeling
Noite sem sono
Sleepless night
No abandono eu não aguento
I can't stand the abandonment
Vida vazia, oh, oh, oh!
Empty life, oh, oh, oh!
Dia nublado, vento gelado
Cloudy day, cold wind
Noite sem lua
Night without a moon
Vida vazia de sentimento
Empty life of feeling
Noite sem sono
Sleepless night
No abandono eu não aguento
I can't stand the abandonment
Pele macia
Soft skin
Toda morena
All brunette
Esse seu corpo
This body of yours
Que me deixa doente
That makes me sick
Quando passa por mim
When you pass by me
Nesse vai e vem
In this coming and going
Jeito dengoso
Sweet way
Olhar diferente
Different look
Esse sorriso
This smile
Que me deixa carente doente de amor
That makes me needy, sick with love
Quero ser seu bem
I want to be your good
Quando eu beijar sua boca
When I kiss your mouth
Vou viajar no céu
I will travel in the sky
E num abraço tão louco
And in a hug so crazy
Quero te prender
I want to hold you
Quero amar você
I want to love you
Mas é assim que eu te desejo
But that's how I desire you
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Alone in a room, in a dream, I see you
Matando em mim a vontade de amar
Killing in me the will to love
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
This sweet way of yours is what moves me
Me seu carinho
Give me your affection
Me seu abrigo
Give me your shelter
E tira de mim
And take away from me
O desejo de amar
The desire to love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.