Текст и перевод песни João Nogueira & Alcione - De Babado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
de
babado,
sim
I'm
all
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
Seu
vestido
de
babado
Your
ruffled
dress
Que
é
de
fato
alta-costura
Which
is
indeed
haute
couture
Me
fez
sábado
passado
Made
me
last
Saturday
Ir
a
pé
a
Cascadura
Walk
to
Cascadura
(E
eu
voltei
com
a
perna
dura!)
(And
I
came
back
with
a
stiff
leg!)
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
Com
um
vestido
de
babado
With
a
ruffled
dress
Que
eu
comprei
lá
em
Paris
That
I
bought
in
Paris
Eu
sambei
num
batizado
I
sambaed
at
a
baptism
Não
dei
palpite
infeliz
I
didn't
give
an
unhappy
opinion
(Você
não
viu
porque
não
quis!)
(You
didn't
see
it
because
you
didn't
want
to!)
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não,
Jõao
Isn't
without
ruffles,
no,
Jõao
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
Quando
eu
ando
a
seu
lado
When
I
walk
by
your
side
Você
sobe
de
valor
(e
a
correção)
You
increase
in
value
(and
correction)
Seu
vestido
sem
babado
Your
dress
without
ruffles
É
você
sem
meu
amor
Is
you
without
my
love
(É
assistência
sem
doutor!)
(It's
assistance
without
a
doctor!)
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
Quando
andei
pela
Bahia
When
I
walked
through
Bahia
Pesquei
muito
tubarão
I
fished
a
lot
of
sharks
Mas
pesquei
um
bicho
um
dia
But
I
fished
an
animal
one
day
Que
comeu
a
embarcação.
That
ate
the
boat.
(Não
era
peixe,
era
dragão!)
(It
wasn't
a
fish,
it
was
a
dragon!)
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
Brasileiro
diz
meu
bem
(ah,
é?)
Brazilian
says
my
love
(ah,
is
it?)
E
francês
diz
"mon
amour"
(oui,
oui)
And
French
says
"mon
amour"
(oui,
oui)
Você
diz:
vale
quem
tem
You
say:
whoever
has
is
worth
it
Muito
dinheiro
pra
pagar
meu
"point-à-jo"
Lots
of
money
to
pay
for
my
"point-à-jo"
(Eu
ando
sem
"I'argent
toujours!")
(I
walk
around
without
"I'argent
toujours!")
De
babado,
sim
(a
inflação,
João)
All
ruffled
up,
yes
(inflation,
João)
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
De
babado,
sim
All
ruffled
up,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
É
sem
babado
não
Isn't
without
ruffles,
no
João,
diz
um
verso
agora
João,
say
a
verse
now
Que
a
marrom
vai
se
mandar
That
the
brown
one
is
going
to
send
Não
vou
dizer
porque
tenho
respeito
I
won't
tell
because
I
have
respect
Eu
tô
com
um
verso
aqui
no
peito
I
have
a
verse
here
in
my
chest
Mas
não
vou
levar
But
I'm
not
going
to
take
it
(E
você
vai
me
desculpar)
(And
you'll
forgive
me)
De
cavaco,
sim
With
cavaquinho,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
Sem
cavaco,
não
Without
cavaquinho,
no
De
cavaco,
sim
With
cavaquinho,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
Sem
cavaco,
não
Without
cavaquinho,
no
De
cavaco,
sim
With
cavaquinho,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
Sem
cavaco,
não
Without
cavaquinho,
no
De
cavaco,
sim
With
cavaquinho,
yes
Meu
amor
ideal
My
ideal
love
Sem
cavaco,
não
Without
cavaquinho,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Mina, Noel Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.