Текст и перевод песни João Nogueira - Se Segura, Segurança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Segura, Segurança
Hold on, Security Guard
A
segurança
telefonou,
The
security
guard
called,
Pedindo
pro
samba
daqui
parar
Asking
for
the
samba
here
to
stop
A
minha
mulher
retrucou,
My
woman
retorted,
Sorriu,
pediu
por
favor,
Smiled,
asked
politely,
Pra
segurança
se
segurar
For
the
security
guard
to
hold
on
O
samba
que
sabe
do
seu
valor
The
samba
that
knows
its
worth
Não
pode
assim
se
deixar
calar
Can't
just
let
itself
be
silenced
O
samba
é
o
canto
do
povo
The
samba
is
the
people's
song
Por
isso
eu
peço
de
novo
That's
why
I
ask
again
Prá
segurança
se
segurar
For
the
security
guard
to
hold
on
A
segurança
telefonou,
The
security
guard
called,
Pedindo
pro
samba
daqui
parar
Asking
for
the
samba
here
to
stop
A
minha
mulher
retrucou,
My
woman
retorted,
Sorriu,
pediu
por
favor,
Smiled,
asked
politely,
Pra
segurança
se
segurar
For
the
security
guard
to
hold
on
O
samba
que
sabe
do
seu
valor
The
samba
that
knows
its
worth
Não
pode
assim
se
deixar
calar
Can't
just
let
itself
be
silenced
O
samba
é
o
canto
do
povo
The
samba
is
the
people's
song
Por
isso
eu
peço
de
novo
That's
why
I
ask
again
Prá
segurança
se
segurar
For
the
security
guard
to
hold
on
O
samba
é
o
grito
de
gol
The
samba
is
the
cry
of
a
goal
O
berro
que
julga
o
juiz
The
roar
that
judges
the
referee
O
eco
da
voz
de
quem
fala
The
echo
of
the
voice
of
one
who
speaks
'Murmúrio
de
quem
é
feliz
'Whisper
of
one
who
is
happy
Troca
o
compasso
do
aflito
Changes
the
tempo
of
the
distressed
No
passe
certeiro
e
bonito
In
the
precise
and
beautiful
pass
Samba
é
a
corda
e
a
caçamba
Samba
is
the
rope
and
the
wheelbarrow
A
paz
e
o
conflito
Peace
and
conflict
Tenho
dito.
I
have
spoken.
A
dona
encrenca
falou:
The
troublemaker
said:
Quem
bobear
já
dançou
Whoever
hesitates
already
danced
E
a
segurança
se
segurou
And
the
security
guard
held
on
A
dona
encrenca
falou:
The
troublemaker
said:
Quem
bobear
já
dançou
Whoever
hesitates
already
danced
E
a
segurança
se
segurou
And
the
security
guard
held
on
A
segurança
telefonou,
The
security
guard
called,
Pedindo
pro
samba
daqui
parar
Asking
for
the
samba
here
to
stop
A
minha
mulher
retrucou,
My
woman
retorted,
Sorriu,
pediu
por
favor,
Smiled,
asked
politely,
Pra
segurança
se
segurar
For
the
security
guard
to
hold
on
A
segurança
telefonou,
The
security
guard
called,
Pedindo
pro
samba
daqui
parar
Asking
for
the
samba
here
to
stop
A
minha
mulher
retrucou,
My
woman
retorted,
Sorriu,
pediu
por
favor,
Smiled,
asked
politely,
Pra
segurança
se
segurar
For
the
security
guard
to
hold
on
O
samba
que
sabe
do
seu
valor
The
samba
that
knows
its
worth
Não
pode
assim
se
deixar
calar
Can't
just
let
itself
be
silenced
O
samba
é
o
canto
do
povo
The
samba
is
the
people's
song
Por
isso
eu
peço
de
novo
That's
why
I
ask
again
Prá
segurança
se
segurar
For
the
security
guard
to
hold
on
O
samba
é
o
grito
de
gol
The
samba
is
the
cry
of
a
goal
O
berro
que
julga
o
juiz
The
roar
that
judges
the
referee
O
eco
da
voz
de
quem
fala
The
echo
of
the
voice
of
one
who
speaks
'Murmúrio
de
quem
é
feliz
'Whisper
of
one
who
is
happy
Troca
o
compasso
do
aflito
Changes
the
tempo
of
the
distressed
No
passe
certeiro
e
bonito
In
the
precise
and
beautiful
pass
Samba
é
a
corda
e
a
caçamba
Samba
is
the
rope
and
the
wheelbarrow
A
paz
e
o
conflito
Peace
and
conflict
Tenho
dito.
I
have
spoken.
A
dona
encrenca
falou:
The
troublemaker
said:
Quem
bobear
já
dançou
Whoever
hesitates
already
danced
E
a
segurança
se
segurou
And
the
security
guard
held
on
A
dona
encrenca
falou:
The
troublemaker
said:
Quem
bobear
já
dançou
Whoever
hesitates
already
danced
E
a
segurança
se
segurou
And
the
security
guard
held
on
Se
segura
segurança
Hold
on,
security
guard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalmo Castello, Edmilson De Jesus Pacheco, Joao Batista Nogueira Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.