Текст и перевод песни João Nogueira - "Seu" Dono Da Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Seu" Dono Da Gente
"Your" Master of Us
Seu
dono
da
gente
You,
master
of
us
Aqui
realmente
não
está
mole
não
It's
really
not
easy
here
Tá
faltando
feijão,
tá
faltando
esperança
Beans
are
running
out,
so
is
hope
As
minhas
crianças
My
children
Não
têm
segurança
nem
dentro
de
casa
Are
not
safe
even
at
home
Só
dá
"treizoitão",
estão
mandando
brasa.
There's
just
"treizoitão",
they're
shooting
like
crazy.
Seu
dono
da
gente
You,
master
of
us
O
brasil
tá
querendo
mais
humanidade
Brazil
wants
more
humanity
Menos
cartolagem,
mais
honestidade
Less
bureaucracy,
more
honesty
E
maior
proteção
ao
que
é
nacional
And
greater
protection
to
what's
national
O
trem
menos
cheio,
bem
menos
receio
Less
crowded
trains,
less
fear
Trabalho
decente,
remédio
barato
Decent
work,
cheap
medicine
Pra
quem
tá
doente
For
the
sick
A
beca,
o
sapato
e
a
cachanga
ideal
The
suit,
the
shoes,
and
the
ideal
"cachanga"
Seu
dono
da
gente
You,
master
of
us
Um
pouquinho
disso
já
quebrava
o
galho
A
little
bit
of
that
would
do
the
trick
Não
custava
caro,
nem
dava
trabalho
Wouldn't
cost
much,
wouldn't
be
hard
E
deixava
o
país
numa
quase
legal.
And
would
make
the
country
almost
legal.
Seu
dono
da
gente
You,
master
of
us
Aqui
realmente
não
está
mole
não
It's
really
not
easy
here
Tá
faltando
feijão,
tá
faltando
esperança
Beans
are
running
out,
so
is
hope
As
minhas
crianças
My
children
Não
têm
segurança
nem
dentro
de
casa
Are
not
safe
even
at
home
Só
dá
"treizoitão",
estão
mandando
brasa
There's
just
"treizoitão",
they're
shooting
like
crazy
Seu
dono
da
gente
You,
master
of
us
O
brasil
tá
querendo
mais
humanidade
Brazil
wants
more
humanity
Menos
cartolagem,
mais
honestidade
Less
bureaucracy,
more
honesty
E
maior
proteção
ao
que
é
nacional
And
greater
protection
to
what's
national
O
trem
menos
cheio,
bem
menos
receio
Less
crowded
trains,
less
fear
Trabalho
decente,
remédio
barato
Decent
work,
cheap
medicine
Pra
quem
tá
doente
For
the
sick
A
beca,
o
sapato
e
a
cachanga
ideal
The
suit,
the
shoes,
and
the
ideal
"cachanga"
Seu
dono
da
gente
You,
master
of
us
Um
pouquinho
disso
já
quebrava
o
galho
A
little
bit
of
that
would
do
the
trick
Não
custava
caro,
nem
dava
trabalho
Wouldn't
cost
much,
wouldn't
be
hard
E
deixava
o
país
numa
quase
legal.
And
would
make
the
country
almost
legal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nei Braz Lopes, Wilson Moreira Serra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.