João Nogueira - Súplica - перевод текста песни на немецкий

Súplica - João Nogueiraперевод на немецкий




Súplica
Flehen
O corpo a morte leva
Den Körper nimmt der Tod
A voz some na brisa
Die Stimme verweht im Wind
A dor sobe pra'as trevas
Der Schmerz steigt in die Finsternis
O nome a obra imortaliza
Den Namen verewigt das Werk
A morte benze o espírito
Der Tod segnet den Geist
A brisa traz a música
Die Brise bringt die Musik
Que na vida é sempre a luz mais forte
Die im Leben stets das stärkste Licht ist
Ilumina a gente além da morte
Erleuchtet uns über den Tod hinaus
Venha a mim, óh, música
Komm zu mir, oh, Musik
Vem no ar
Komm durch die Luft
Ouve de onde estás a minha súplica
Höre von dort, wo du bist, mein Flehen
Que eu bem sei talvez não seja a única
Ich weiß wohl, es ist vielleicht nicht das einzige
Venha a mim, oh, música
Komm zu mir, oh, Musik
Vem secar do povo as lágrimas
Komm, die Tränen des Volkes zu trocknen
Que todos sofrem demais
Denn alle leiden schon zu sehr
E ajuda o mundo a viver em paz
Und hilf der Welt, in Frieden zu leben
Que todos sofrem demais
Denn alle leiden schon zu sehr
E ajuda o mundo a viver em paz
Und hilf der Welt, in Frieden zu leben
O corpo a morte leva
Den Körper nimmt der Tod
A voz some na brisa
Die Stimme verweht im Wind
A dor sobe pra'as trevas
Der Schmerz steigt in die Finsternis
O nome a obra imortaliza
Den Namen verewigt das Werk
A morte benze o espírito
Der Tod segnet den Geist
A brisa traz a música
Die Brise bringt die Musik
Que na vida é sempre a luz mais forte
Die im Leben stets das stärkste Licht ist
Ilumina a gente além da morte
Erleuchtet uns über den Tod hinaus
Venha a mim, óh, música
Komm zu mir, oh, Musik
Vem no ar
Komm durch die Luft
Ouve de onde estás a minha súplica
Höre von dort, wo du bist, mein Flehen
Que eu bem sei talvez não seja a única
Ich weiß wohl, es ist vielleicht nicht das einzige
Venha a mim, oh, música
Komm zu mir, oh, Musik
Vem secar do povo as lágrimas
Komm, die Tränen des Volkes zu trocknen
Que todos sofrem demais
Denn alle leiden schon zu sehr
E ajuda o mundo a viver em paz
Und hilf der Welt, in Frieden zu leben
E todos sofrem demais
Denn alle leiden schon zu sehr
E ajuda o mundo a viver em paz
Und hilf der Welt, in Frieden zu leben
E todos sofrem demais
Denn alle leiden schon zu sehr
E ajuda o mundo a viver em paz
Und hilf der Welt, in Frieden zu leben
E todos sofrem demais
Denn alle leiden schon zu sehr
E ajuda o mundo a viver em paz
Und hilf der Welt, in Frieden zu leben
E todos sofrem demais
Denn alle leiden schon zu sehr
E ajuda o mundo a viver em paz
Und hilf der Welt, in Frieden zu leben





Авторы: Paulo Cesar Pinheiro, Joao Batista Nogueira Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.