Текст и перевод песни João Paulo & Daniel - Pedindo Bis C 1996
Pedindo Bis C 1996
Прошу добавки (1996)
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado,
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен,
я
счастлив
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado,
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен,
я
счастлив
Me
encadeei
no
brilho
do
seu
lindo
olhar
Я
околдован
блеском
твоего
прекрасного
взгляда
Fui
dominado
pelo
doce
do
seu
beijo
Я
пленен
сладостью
твоего
поцелуя
É
muito
fogo,
é
muita
lenha
pra
queimar
Это
сильный
огонь,
много
дров
для
сожжения
Que
eu
não
consigo
mais
conter
esse
desejo
Я
больше
не
могу
сдерживать
это
желание
É
dia
e
noite
a
gente
nesse
agarra,
agarra
Днем
и
ночью
мы
в
этих
объятиях
Nesse
chamego
que
é
bem
mais
do
que
prazer
В
этой
нежности,
которая
намного
больше,
чем
просто
удовольствие
O
nosso
amor
é
uma
chama,
é
uma
brasa
Наша
любовь
— это
пламя,
это
жар
Que
não
se
apaga
enquanto
a
gente
se
querer
Который
не
погаснет,
пока
мы
любим
друг
друга
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado,
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен,
я
счастлив
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado,
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен,
я
счастлив
Me
encadeei
no
brilho
do
seu
lindo
olhar
Я
околдован
блеском
твоего
прекрасного
взгляда
Fui
dominado
pelo
doce
do
seu
beijo
Я
пленен
сладостью
твоего
поцелуя
É
muito
fogo,
é
muita
lenha
pra
queimar
Это
сильный
огонь,
много
дров
для
сожжения
Que
eu
não
consigo
mais
conter
esse
desejo
Я
больше
не
могу
сдерживать
это
желание
É
dia
e
noite,
a
gente
nesse
agarra,
agarra
Днем
и
ночью
мы
в
этих
объятиях
Nesse
chamego
que
é
bem
mais
do
que
prazer
В
этой
нежности,
которая
намного
больше,
чем
просто
удовольствие
O
nosso
amor
é
uma
chama,
é
uma
brasa
Наша
любовь
— это
пламя,
это
жар
Que
não
se
apaga
enquanto
a
gente
se
querer
Который
не
погаснет,
пока
мы
любим
друг
друга
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado
e
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен
и
счастлив
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado,
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен,
я
счастлив
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado,
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен,
я
счастлив
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado
e
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен
и
счастлив
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado,
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен,
я
счастлив
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado,
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен,
я
счастлив
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
a
toa,
tô
gamado,
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен,
я
счастлив
Meu
bem,
meu
coração
está
pedindo
bis
Милая,
мое
сердце
просит
добавки
Tô
rindo
à
toa,
tô
gamado,
tô
feliz
Я
смеюсь
без
причины,
я
влюблен,
я
счастлив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tivas, Waldir De Lazzari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.