João Paulo & Daniel - Sombras - перевод текста песни на немецкий

Sombras - João Paulo & Danielперевод на немецкий




Sombras
Schatten
Eu preciso te esquecer pra não lembrar tantas coisas
Ich muss dich vergessen, um mich nicht an so viele Dinge zu erinnern
Que marcaram minha vida
Die mein Leben geprägt haben
Eu prefiro até fingir que te esqueci
Ich ziehe es sogar vor, so zu tun, als hätte ich dich vergessen
Te esquecendo eu encontro uma saída
Indem ich dich vergesse, finde ich einen Ausweg
Eu preciso te esquecer de uma vez
Ich muss dich ein für alle Mal vergessen
Nem que eu tenha que esquecer
Selbst wenn ich vergessen muss
Que ainda vivo de lembranças
Dass ich noch von Erinnerungen lebe
Esquecidas por você
Die von dir vergessen wurden
Apesar que esquecer,
Was das Vergessen betrifft,
Duvido se um dia ouvir dizer
Wenn du eines Tages hörst,
Que te esqueci é mentira
Dass ich dich vergessen habe, ist das eine Lüge
Se ouvir também
Wenn du auch hörst,
Que não preciso de você é mentira
Dass ich dich nicht brauche, ist das eine Lüge
Se disserem que não quero mais te ver é mentira
Wenn sie sagen, dass ich dich nicht mehr sehen will, ist das eine Lüge
Que a minha vida sem você
Dass mein Leben ohne dich
É um mar de rosas é mentira
Ein Meer aus Rosen ist, ist das eine Lüge
Eu até me esqueci de te falar
Ich habe sogar vergessen, dir zu sagen
Que num sonho nos seus braços dormi
Dass ich in einem Traum schon in deinen Armen geschlafen habe
Acordei com medo de te esquecer
Ich wachte auf mit der Angst, dich zu vergessen
Felizmente esquecer não esqueci
Glücklicherweise habe ich dich nicht vergessen
Quantas vezes fui em busca de você
Wie oft habe ich dich gesucht
Através de cartas e telefonemas
Durch Briefe und Anrufe
Nem respostas, nem alô eu recebi
Weder Antworten noch ein Hallo habe ich erhalten
Dessa vez vou acabar me esquecendo
Dieses Mal werde ich dich am Ende doch vergessen





Авторы: dimarco, giacomo dimarco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.