Текст и перевод песни João Paulo & Daniel - Vazio
Como
é
que
eu
posso
esquecer
Как
я
могу
забыть
De
tantas
coisas
tão
lindas
Столько
прекрасных
вещей?
Quanto
mais
tento
dizer
Чем
больше
я
пытаюсь
сказать,
Que
não
quero
você
Что
не
хочу
тебя,
Eu
quero
mais
ainda
Тем
больше
я
хочу.
Como
é
que
eu
posso
sorrir
(Posso
sorrir)
Как
я
могу
улыбаться
(Могу
улыбаться),
Sem
seu
olhar
todo
dia
Не
видя
твой
взгляд
каждый
день?
Como
é
que
eu
posso
viver
Как
я
могу
жить,
Se
eu
só
tenho
você
Если
ты
существуешь
только
Em
minhas
fantasias
В
моих
фантазиях?
É
tanta
saudade
(Saudade)
Это
такая
тоска
(Тоска),
É
tanta
solidão
Это
такое
одиночество,
É
dor
de
verdade
Это
настоящая
боль,
Rasgando
o
meu
coração
Разрывающая
мое
сердце.
Já
chorei
quase
um
rio
Я
пролил
реку
слез,
Já
rodei
por
aí
Я
бродил
повсюду,
Me
virei
pra
esquecer
Изо
всех
сил
пытался
забыть,
Já
vaguei
no
vazio
Я
блуждал
в
пустоте,
Sem
comer,
sem
dormir
Не
ел,
не
спал.
Foi
cruel,
me
arrasou
seu
adeus
Твое
прощание
было
жестоким,
оно
меня
разрушило.
Vem
pra
mim
Вернись
ко
мне,
Como
é
que
eu
posso
sorrir
(Posso
sorrir)
Как
я
могу
улыбаться
(Могу
улыбаться),
Sem
seu
olhar
todo
dia
Не
видя
твой
взгляд
каждый
день?
Como
é
que
eu
posso
viver
Как
я
могу
жить,
Se
eu
só
tenho
você
Если
ты
существуешь
только
Em
minhas
fantasias
В
моих
фантазиях?
É
tanta
saudade
(Saudade)
Это
такая
тоска
(Тоска),
É
tanta
solidão
Это
такое
одиночество,
É
dor
de
verdade
Это
настоящая
боль,
Rasgando
o
meu
coração
Разрывающая
мое
сердце.
Já
chorei
quase
um
rio
Я
пролил
реку
слез,
Já
rodei
por
aí
Я
бродил
повсюду,
Me
virei
pra
esquecer
Изо
всех
сил
пытался
забыть,
Já
vaguei
no
vazio
Я
блуждал
в
пустоте,
Sem
comer,
sem
dormir
Не
ел,
не
спал.
Foi
cruel,
me
arrasou
seu
adeus
Твое
прощание
было
жестоким,
оно
меня
разрушило.
Vem
pra
mim
Вернись
ко
мне,
Já
chorei
quase
um
rio
Я
пролил
реку
слез,
Já
rodei
por
aí
Я
бродил
повсюду,
Me
virei
pra
esquecer
Изо
всех
сил
пытался
забыть,
Já
vaguei
no
vazio
Я
блуждал
в
пустоте,
Sem
comer,
sem
dormir
Не
ел,
не
спал.
Foi
cruel,
me
arrasou
seu
adeus
Твое
прощание
было
жестоким,
оно
меня
разрушило.
Vem
pra
mim
Вернись
ко
мне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.