Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
afasto
de
vez
se
não
me
quer
mais
em
sua
vida
Ich
ziehe
mich
endgültig
zurück,
wenn
du
mich
nicht
mehr
in
deinem
Leben
willst
Não
há
mais
espaço
pra
mim
em
seus
braços,
doído
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
mich
in
deinen
Armen,
es
tut
weh
Não
sabe
o
que
faz,
é
doida
demais,
vive
se
dividindo
Du
weißt
nicht,
was
du
tust,
bist
zu
verrückt,
immer
hin-
und
hergerissen
Vai
com
qualquer
um,
se
dá
sem
amor
Gehst
mit
jedem,
gibst
dich
ohne
Liebe
hin
E
me
deixa
esquecido
Und
lässt
mich
vergessen
zurück
Não
vou
encontrar
amor
mais
vulgar
que
o
seu
Ich
werde
keine
vulgärere
Liebe
als
deine
finden
Sempre
me
enganando,
sempre
me
trocando
e
eu
Betrügst
mich
immer,
tauschst
mich
immer
aus,
und
ich
Parece
que
gosto
de
ser
enganado
e
sofrer
Es
scheint,
als
ob
ich
es
mag,
betrogen
zu
werden
und
zu
leiden
Mas
é
que
eu
não
posso
rasgar
o
meu
peito
e
tirar
você
Aber
ich
kann
nicht
meine
Brust
aufreißen
und
dich
herausreißen
Mas
é
que
eu
não
posso
rasgar
o
meu
peito
e
tirar
você
Aber
ich
kann
nicht
meine
Brust
aufreißen
und
dich
herausreißen
Me
afasto
de
vez
se
não
me
quer
mais
em
sua
vida
Ich
ziehe
mich
endgültig
zurück,
wenn
du
mich
nicht
mehr
in
deinem
Leben
willst
Não
há
mais
espaço
pra
mim
em
seus
braços,
doído
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
mich
in
deinen
Armen,
es
tut
weh
Não
sabe
o
que
faz,
é
doida
demais,
vive
se
dividindo
Du
weißt
nicht,
was
du
tust,
bist
zu
verrückt,
immer
hin-
und
hergerissen
Vai
com
qualquer
um,
se
dá
sem
amor
Gehst
mit
jedem,
gibst
dich
ohne
Liebe
hin
E
me
deixa
esquecido
Und
lässt
mich
vergessen
zurück
Não
vou
encontrar
amor
mais
vulgar
que
o
seu
Ich
werde
keine
vulgärere
Liebe
als
deine
finden
Sempre
me
enganando,
sempre
me
trocando
e
eu
Betrügst
mich
immer,
tauschst
mich
immer
aus,
und
ich
Parece
que
gosto
de
ser
enganado
e
sofrer
Es
scheint,
als
ob
ich
es
mag,
betrogen
zu
werden
und
zu
leiden
Mas
é
que
eu
não
posso
rasgar
o
meu
peito
e
tirar
você
Aber
ich
kann
nicht
meine
Brust
aufreißen
und
dich
herausreißen
Mas
é
que
eu
não
posso
rasgar
o
meu
peito
e
tirar
você
Aber
ich
kann
nicht
meine
Brust
aufreißen
und
dich
herausreißen
Não
vou
encontrar
amor
mais
vulgar
que
o
seu
Ich
werde
keine
vulgärere
Liebe
als
deine
finden
Sempre
me
enganando,
sempre
me
trocando
e
eu
Betrügst
mich
immer,
tauschst
mich
immer
aus,
und
ich
Parece
que
gosto
de
ser
enganado
e
sofrer
Es
scheint,
als
ob
ich
es
mag,
betrogen
zu
werden
und
zu
leiden
Mas
é
que
eu
não
posso
rasgar
o
meu
peito...
Aber
ich
kann
nicht
meine
Brust
aufreißen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Silva, Carlos Randal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.