João Paulo & Daniel - Doida Demais - перевод текста песни на немецкий

Doida Demais - João Paulo & Danielперевод на немецкий




Doida Demais
Zu Verrückt
Me afasto de vez se não me quer mais em sua vida
Ich ziehe mich endgültig zurück, wenn du mich nicht mehr in deinem Leben willst
Não mais espaço pra mim em seus braços, doído
Es gibt keinen Platz mehr für mich in deinen Armen, es tut weh
Não sabe o que faz, é doida demais, vive se dividindo
Du weißt nicht, was du tust, bist zu verrückt, immer hin- und hergerissen
Vai com qualquer um, se sem amor
Gehst mit jedem, gibst dich ohne Liebe hin
E me deixa esquecido
Und lässt mich vergessen zurück
Não vou encontrar amor mais vulgar que o seu
Ich werde keine vulgärere Liebe als deine finden
Sempre me enganando, sempre me trocando e eu
Betrügst mich immer, tauschst mich immer aus, und ich
Parece que gosto de ser enganado e sofrer
Es scheint, als ob ich es mag, betrogen zu werden und zu leiden
Mas é que eu não posso rasgar o meu peito e tirar você
Aber ich kann nicht meine Brust aufreißen und dich herausreißen
Mas é que eu não posso rasgar o meu peito e tirar você
Aber ich kann nicht meine Brust aufreißen und dich herausreißen
Me afasto de vez se não me quer mais em sua vida
Ich ziehe mich endgültig zurück, wenn du mich nicht mehr in deinem Leben willst
Não mais espaço pra mim em seus braços, doído
Es gibt keinen Platz mehr für mich in deinen Armen, es tut weh
Não sabe o que faz, é doida demais, vive se dividindo
Du weißt nicht, was du tust, bist zu verrückt, immer hin- und hergerissen
Vai com qualquer um, se sem amor
Gehst mit jedem, gibst dich ohne Liebe hin
E me deixa esquecido
Und lässt mich vergessen zurück
Não vou encontrar amor mais vulgar que o seu
Ich werde keine vulgärere Liebe als deine finden
Sempre me enganando, sempre me trocando e eu
Betrügst mich immer, tauschst mich immer aus, und ich
Parece que gosto de ser enganado e sofrer
Es scheint, als ob ich es mag, betrogen zu werden und zu leiden
Mas é que eu não posso rasgar o meu peito e tirar você
Aber ich kann nicht meine Brust aufreißen und dich herausreißen
Mas é que eu não posso rasgar o meu peito e tirar você
Aber ich kann nicht meine Brust aufreißen und dich herausreißen
Não vou encontrar amor mais vulgar que o seu
Ich werde keine vulgärere Liebe als deine finden
Sempre me enganando, sempre me trocando e eu
Betrügst mich immer, tauschst mich immer aus, und ich
Parece que gosto de ser enganado e sofrer
Es scheint, als ob ich es mag, betrogen zu werden und zu leiden
Mas é que eu não posso rasgar o meu peito...
Aber ich kann nicht meine Brust aufreißen...





Авторы: Luiz Silva, Carlos Randal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.