Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espere por Mim
Warte auf Mich
Eu
vou
jogar
meu
barco
a
vela
neste
mar
azul
Ich
werde
mein
Segelboot
auf
dieses
blaue
Meer
setzen
Espero
que
o
vento
me
leve
direto
pro
sul
Ich
hoffe,
der
Wind
trägt
mich
direkt
nach
Süden
Já
faz
tempo
que
eu
navego
sozinho
Schon
lange
segele
ich
allein
Perdido
nas
ondas
dessa
solidão
Verloren
in
den
Wellen
dieser
Einsamkeit
Eu
preciso
ancorar
no
porto
do
meu
coração
Ich
muss
im
Hafen
meines
Herzens
ankern
Eu
vou
levar
no
pensamento
seu
olhar
azul
Ich
werde
deinen
blauen
Blick
in
Gedanken
mitnehmen
Eu
sei
que
a
saudade
me
leva
direto
pro
sul
Ich
weiß,
die
Sehnsucht
trägt
mich
direkt
nach
Süden
Sem
você
a
vida
é
um
contratempo
Ohne
dich
ist
das
Leben
eine
Widrigkeit
Eu
ando
contra
o
tempo,
assim
não
dá
pé
Ich
laufe
gegen
die
Zeit,
so
geht
es
nicht
weiter
Vou
jogar
o
meu
barco
no
mar
e
te
encontrar,
Ich
werde
mein
Boot
ins
Meer
setzen
und
dich
finden,
Mulher
quero
o
seu
cabelo
solto
ao
vento
Frau,
ich
will
dein
im
Wind
wehendes
Haar
Um
decote
sensual
no
peito
Ein
sinnliches
Dekolleté
Espere
por
mim,
espere
por
mim,
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich,
Espere
por
mim
põe
aquele
vestido
branco
Warte
auf
mich,
zieh
dieses
weiße
Kleid
an
Arme
a
rede
a
beira
do
barranco
Häng
die
Hängematte
am
Rande
des
Abhangs
auf
Espere
por
mim,
espere
por
mim,
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich,
Espere
por
mim
Warte
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elias muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.