Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está Faltando Você
Du Fehlst Mir
Parece
que
o
mundo
caiu
sobre
mim
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
die
Welt
über
mir
zusammengebrochen
Como
é
que
pode
doer
tanto
assim
Wie
kann
es
nur
so
weh
tun
A
sua
falta
me
maltrata,
me
arrebenta
o
peito
Dein
Fehlen
quält
mich,
zerreißt
meine
Brust
Eu
fico
buscando
qualquer
solução
Ich
suche
nach
irgendeiner
Lösung
Brigando
com
o
mundo
e
com
meu
coração
Kämpfe
mit
der
Welt
und
mit
meinem
Herzen
Mas
sempre
vejo
que
não
tem
saída,
não
tem
jeito
Aber
ich
sehe
immer,
dass
es
keinen
Ausweg
gibt,
keinen
Weg
Está
faltando
seu
beijo
seu
abraço
Es
fehlt
dein
Kuss,
deine
Umarmung
Tá
me
faltando
um
pedaço
Mir
fehlt
ein
Stück
Está
faltando
você
Du
fehlst
mir
Está
sobrando
desejo,
sobra
espaço
Es
ist
zu
viel
Verlangen
da,
zu
viel
leerer
Raum
Já
não
sei
mais
o
que
é
que
eu
faço
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Está
faltando
você
Du
fehlst
mir
Não
posso
não,
não
posso
não
Ich
kann
nicht,
nein,
ich
kann
nicht
Ser
feliz
sem
você
Ohne
dich
glücklich
sein
Eu
não
consigo
dormir
sem
seu
corpo
Ich
kann
ohne
deinen
Körper
nicht
schlafen
Eu
não
suporto
a
saudade
Ich
ertrage
die
Sehnsucht
nicht
Volta
pra
mim,
volta
pra
mim
Komm
zurück
zu
mir,
komm
zurück
zu
mir
Eu
não
vou
te
esquecer
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Eu
já
tentei
mas
não
deu
Ich
habe
es
schon
versucht,
aber
es
ging
nicht
É
você
a
minha
felicidade
Du
bist
mein
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.