João Paulo & Daniel - Não Espere Amanhecer - перевод текста песни на немецкий

Não Espere Amanhecer - João Paulo & Danielперевод на немецкий




Não Espere Amanhecer
Warte nicht auf den Morgen
Eu não posso suportar você longe de mim
Ich kann es nicht ertragen, dass du fern von mir bist
A vontade de te ver aumenta a cada dia
Die Sehnsucht, dich zu sehen, wächst jeden Tag
Foi bom te conhecer, nosso amor valeu
Es war schön, dich kennenzulernen, unsere Liebe war es wert
Mas meu sorriso na distância desapareceu
Aber mein Lächeln ist in der Ferne verschwunden
Outra vez perdi o sono e abro a janela
Wieder habe ich den Schlaf verloren und öffne das Fenster
E começo a gritar seu nome noite afora
Und fange an, deinen Namen in die Nacht hinaus zu rufen
Abro o meu coração, tento me conformar
Ich öffne mein Herz, versuche mich abzufinden
Se você pudesse pelo menos me escutar
Wenn du mich wenigstens hören könntest
Volta, traga de volta esse olhar
Komm zurück, bring diesen Blick zurück
Pra acalmar meu sofrer
Um mein Leiden zu lindern
Seu corpo quente contra o frio da solidão
Dein warmer Körper gegen die Kälte der Einsamkeit
Seu beijo ardente pra matar minha paixão
Dein leidenschaftlicher Kuss, um meine Sehnsucht zu stillen
Ah, tudo é tão triste sem você
Ah, alles ist so traurig ohne dich
Mas se puder me ouvir
Aber wenn du mich hören kannst
Não espere amanhecer
Warte nicht auf den Morgen
o fora nessa ausência e vem me ver
Mach Schluss mit dieser Abwesenheit und komm mich sehen
Ah, tudo é tão triste sem você
Ah, alles ist so traurig ohne dich
Mas se puder me ouvir
Aber wenn du mich hören kannst
Não espere amanhecer
Warte nicht auf den Morgen
o fora nessa ausência e vem me ver
Mach Schluss mit dieser Abwesenheit und komm mich sehen
Outra vez perdi o sono e abro a janela
Wieder habe ich den Schlaf verloren und öffne das Fenster
E começo a gritar seu nome noite afora
Und fange an, deinen Namen in die Nacht hinaus zu rufen
Abro o meu coração, tento me conformar
Ich öffne mein Herz, versuche mich abzufinden
Se você pudesse pelo menos me escutar
Wenn du mich wenigstens hören könntest
Volta, traga de volta esse olhar
Komm zurück, bring diesen Blick zurück
Pra acalmar meu sofrer
Um mein Leiden zu lindern
Seu corpo quente contra o frio da solidão
Dein warmer Körper gegen die Kälte der Einsamkeit
Seu beijo ardente pra matar minha paixão
Dein leidenschaftlicher Kuss, um meine Sehnsucht zu stillen
Ah, tudo é tão triste sem você
Ah, alles ist so traurig ohne dich
Mas se puder me ouvir
Aber wenn du mich hören kannst
Não espere amanhecer
Warte nicht auf den Morgen
o fora nessa ausência e vem me ver
Mach Schluss mit dieser Abwesenheit und komm mich sehen
Ah, tudo é tão triste sem você
Ah, alles ist so traurig ohne dich
Mas se puder me ouvir
Aber wenn du mich hören kannst
Não espere amanhecer
Warte nicht auf den Morgen
o fora nessa ausência e vem me ver
Mach Schluss mit dieser Abwesenheit und komm mich sehen





Авторы: Edinho Da Matta And Paraíso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.