Текст и перевод песни João Pedro Pais - A Minha Estrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Minha Estrada
Моя дорога
Tenho
saudades
tuas
Я
скучаю
по
тебе,
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видел.
Andei
louco
nas
ruas
perdidas
e
sujas
Я
бродил
как
безумный
по
заблудшим
и
грязным
улицам,
Com
sede
de
beijos
Жаждущий
поцелуев.
O
meu
futuro
é
incerto
Мое
будущее
туманно,
Mas
cedo
há
de
chegar
Но
скоро
оно
настанет.
Estou
de
corpo
presente,
mesmo
à
minha
frente
Я
здесь,
прямо
передо
мной,
Alguém
me
manda
parar
Кто-то
велит
мне
остановиться.
A
minha
estrada
nunca
foi
de
me
enganar
Моя
дорога
никогда
меня
не
обманывала,
Levou-me
a
sítios
distantes,
difíceis
de
imaginar
Она
привела
меня
в
далекие
места,
которые
трудно
представить.
A
minha
estrada
foi
comigo
ver
o
mar
Моя
дорога
привела
меня
к
морю,
Àquela
praia
distante
onde
eu
me
vou
entregar
На
тот
далекий
пляж,
где
я
отдамся
тебе.
Sou
de
brandos
costumes
У
меня
кроткий
нрав,
Não
costumo
falhar
Я
не
привык
ошибаться.
Tenho
a
minha
certeza,
jogo
tudo
na
mesa
Я
уверен
в
себе,
я
ставлю
все
на
карту,
Sou
de
cada
lugar
Я
принадлежу
каждому
месту.
Somos
poucos
em
tantos
Нас
мало
среди
многих,
Temos
a
nossa
vez
У
нас
есть
свой
шанс.
Ficamos
nos
entretantos,
recorremos
aos
santos
Мы
остаемся
между
тем,
взываем
к
святым,
Ganhamos
a
fé
Мы
обретаем
веру.
A
minha
estrada
nunca
foi
de
me
enganar
Моя
дорога
никогда
меня
не
обманывала,
Levou-me
a
sítios
distantes,
difíceis
de
imaginar
Она
привела
меня
в
далекие
места,
которые
трудно
представить.
A
minha
estrada
foi
comigo
ver
o
mar
Моя
дорога
привела
меня
к
морю,
Àquela
praia
distante
onde
eu
me
vou
entregar
На
тот
далекий
пляж,
где
я
отдамся
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.