Текст и перевод песни João Pedro Pais - Bellevue
Leve,
levemente,
como
quem
chama
por
mim
Lightly,
softly,
as
if
someone
called
me
Fundido
na
bruma,
nevoeiro
sem
fim
Fused
in
the
mist,
fog
without
end
Uma
ideia
brilhante
cintila
no
escuro
A
brilliant
idea
flickers
in
the
dark
Um
odor
a
tensão
do
medo
puro
A
scent
of
the
tension
of
pure
fear
Salto
o
muro,
cuidado
com
o
cão
Jump
the
fence,
Beware
of
the
dog
Vejo
onde
ponho
o
pé,
iço-me
à
mão
I
watch
where
I
put
my
feet,
I
pull
myself
up
by
hand
Encosto
ao
vidro
um
anel
de
brilhantes
I
lean
a
ring
of
diamonds
against
the
glass
É
de
fancaria
a
fingir
diamantes
It's
cheap
pretending
to
be
diamonds
Salto
à
janela
com
muita
atenção
Jump
out
the
window
very
carefully
Ponho-me
à
escuta,
bate-me
o
coração
I
listen,
my
heart
beats
Sabem
que
me
escondo
na
Bellevue
They
know
I'm
hiding
in
the
Bellevue
Ninguém
comparece
ao
meu
rendez-vous
Nobody
shows
up
for
my
rendezvous
Porta
atrás
porta
pelo
corredor
Door
after
door
through
the
corridor
O
foco
de
luz
no
ultimo
estertor
The
spotlight
in
the
last
death
throe
No
espelho
um
esgar,
um
sorriso
cruel
A
grimace
in
the
mirror,
a
cruel
smile
Atrás
da
última
porta
a
cama
de
dossel
Behind
the
last
door
the
four-poster
bed
Salto
para
cima,
experimento
o
colchão
I
jump
up,
I
test
the
mattress
Onde
era
sangue
é
só
solidão
Where
there
was
blood
there
is
only
loneliness
Sabem
que
me
escondo
na
Bellevue
They
know
I'm
hiding
in
the
Bellevue
Ninguém
comparece
ao
meu
rendez-vous
Nobody
shows
up
for
my
rendezvous
Os
meus
amigos
enterrados
no
jardim
My
friends
buried
in
the
garden
E
agora
mais
ninguém
confia
em
mim
And
now
nobody
trusts
me
Sabem
que
me
escondo
na
Bellevue
They
know
I'm
hiding
in
the
Bellevue
Ninguém
comparece
ao
meu
rendez-vous
Nobody
shows
up
for
my
rendezvous
As
minhas
amiguinhas
lá
no
jardim
My
girlfriends
in
the
garden
E
agora
mais
ninguém
confia
em
mim
And
now
nobody
trusts
me
Era
só
para
brincar
ao
cinema
negro
It
was
just
to
play
black
cinema
Os
corpos
no
lago
eram
de
gente
no
desemprego
The
bodies
in
the
lake
were
of
unemployed
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Romão, Toli Machado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.