Текст и перевод песни João Pedro Pais - Foi Bom
O
silêncio
nas
ruas
The
silence
in
the
streets
Faz
parte
de
mim
Is
a
part
of
me
Pessoas
que
passam
People
passing
by
Eu
nem
as
vi
I
didn't
even
see
them
Olho
em
redor
I
look
around
Se
escuto
alguém
If
I
hear
someone
Bancos
de
pedra
Stone
benches
Estátuas
também
Statues
too
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
para
ti
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
to
you
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Não
me
perdi
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
didn't
get
lost
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
para
ti
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
for
you
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Não
desisti
I
didn't
give
up
Faz-se
escuro
já
cedo
It
gets
dark
very
early
Atravesso
o
jardim
I
cross
the
garden
Não
tenhas
medo
Don't
be
afraid
Confia
em
mim
Trust
in
me
Os
sinos
já
dormem
The
bells
are
already
asleep
Mais
tarde
que
nunca
Later
than
ever
Do
que
sem
ti
Of
what
without
you
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
para
ti
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
to
you
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Não
me
perdi
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
didn't
get
lost
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
para
ti
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
for
you
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Não
desisti
I
didn't
give
up
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
para
ti
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
for
you
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Não
me
perdi
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
didn't
get
lost
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
para
ti
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
for
you
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Corri
(corri
p'ra
ti,
não
desisti,
não
me
perdi)
I
ran
(I
ran
for
you,
I
didn't
give
up,
I
didn't
get
lost)
Não
desisti
I
didn't
give
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.