Текст и перевод песни João Pedro Pais - Estás à Espera de Quê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás à Espera de Quê
What Are You Waiting For
Estás
à
espera
de
quê?
What
are
you
waiting
for?
Fiz-te
este
convite
I
gave
you
this
invitation
Estou
de
braços
abertos
I
am
waiting
with
open
arms
Para
poderes
entrar
So
that
you
can
come
in
Não
perguntes:
Por
que?
Don't
ask:
Why?
Porque
é
que
estive
à
espera
Why
have
I
been
waiting?
Acordei
mais
cedo
I
woke
up
early
Quis
ver
o
dia
chegar
I
wanted
to
see
the
day
come
Hoje
sonhei
que
via
o
mundo
virado
do
avesso
Today,
I
dreamed
that
I
saw
the
world
upside
down
Tudo
ao
contrário,
nem
queria
acordar
Everything
in
reverse,
I
didn't
even
want
to
wake
up
Houve
alguém
que
o
pintou
com
todas
as
cores
Someone
had
painted
it
with
all
the
colors
Até
parecia
tão
natural
It
even
seemed
so
natural
Quero
o
contrário
I
want
the
opposite
Sigo
em
frente
I'm
moving
forward
Seguir
os
meus
sonhos
Following
my
dreams
Tão
cheios
de
gente
So
full
of
people
Não
fico
à
espera
I'm
not
waiting
De
quem
já
não
vem
For
someone
who's
not
coming
Há
quem
me
queira
There
are
those
who
want
me
Como
te
quero,
e
tu
sabes
bem
As
I
want
you,
and
you
know
it
well
Estás
com
medo
de
quê?
What
are
you
afraid
of?
Que
te
faça
perguntas
That
I
will
ask
you
questions
E
te
peça
as
respostas
And
ask
you
for
answers
Que
tu
não
me
queres
dar?
That
you
don't
want
to
give
me?
Fica
perto
de
mim
Stay
close
to
me
Estou
apenas
cansado
I'm
just
tired
Fico
bem
a
teu
lado
I'm
fine
by
your
side
Gosto
de
ver-te
sorrir
I
like
to
see
you
smile
Hoje
sonhei
que
via
o
mundo
virado
do
avesso
Today,
I
dreamed
that
I
saw
the
world
upside
down
Tudo
ao
contrário,
nem
queria
acordar
Everything
in
reverse,
I
didn't
even
want
to
wake
up
Houve
alguém
que
o
pintou
com
todas
as
cores
Someone
had
painted
it
with
all
the
colors
Até
parecia
tão
natural
It
even
seemed
so
natural
Quero
o
contrário
I
want
the
opposite
Sigo
em
frente
I'm
moving
forward
Seguir
os
meus
sonhos
Following
my
dreams
Tão
cheios
de
gente
So
full
of
people
Não
fico
à
espera
I'm
not
waiting
De
quem
já
não
vem
For
someone
who's
not
coming
Há
quem
me
queira
There
are
those
who
want
me
Como
eu
te
quero
As
I
want
you
E
tu
sabes
bem
And
you
know
it
well
Agora
sei
que
o
tempo
já
não
pede
pressa
Now
I
know
that
time
no
longer
demands
haste
Que
as
nuvens
ficam
entre
o
céu
e
o
mar
That
the
clouds
are
between
the
sky
and
the
sea
Já
só
me
resta
a
minha
consciência
All
I
have
left
is
my
conscience
Porque
este
é
o
meu
lugar
Because
this
is
my
place
Uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.