Текст и перевод песни João Pedro Pais - Deixa Cair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixou
cair
uma
lágrima
sobre
o
seu
ombro
I
let
a
tear
fall
on
your
shoulder
Deixou-se
dormir
num
sono
profundo
I
let
myself
fall
into
a
deep
sleep
Sem
lhe
tocar,
disse-lhe
adeus
Without
touching
you,
I
said
goodbye
to
you
Deixou
a
porta
do
quarto
um
pouco
aberta
I
left
the
bedroom
door
slightly
ajar
O
frio
que
espreita
logo
a
desperta
The
lurking
cold
quickly
awakens
you
Sem
avisar
tudo
escureceu
Unbeknownst
to
you,
everything
went
dark
A
chuva
lá
fora
que
cai
sobre
mim
The
rain
that
falls
on
me
outside
O
vento
que
sopra
fala-me
de
ti
The
wind
that
blows
speaks
of
you
to
me
Dizendo
baixinho:
deixa
cair
Whispering:
let
it
drop
A
chuva
lá
fora
que
cai
sobre
mim
The
rain
that
falls
on
me
outside
O
vento
que
sopra
e
não
se
acaba
em
ti
The
wind
that
blows
and
doesn't
end
in
you
Dizendo
baixinho:
deixa
cair
Whispering:
let
it
drop
Deixou-me
a
andar
num
extremo
You
left
me
teetering
on
a
precipice
Onde
tudo
tremia
Where
everything
trembled
Deixei-me
levar
por
tudo
o
que
sentia
I
let
myself
be
carried
away
by
everything
I
felt
Sem
querer
ficar,
estremeci
(estremeci)
Not
wanting
to
stay,
I
shuddered
(I
shuddered)
Foi
quando
ouvi
uma
voz
vinda
do
fundo
That's
when
I
heard
a
voice
coming
from
the
depths
E
esse
olhar
um
tanto
profundo
And
a
somewhat
profound
gaze
Que
sem
esperar
desapareceu
Which
disappeared
without
warning
A
chuva
lá
fora
que
cai
sobre
mim
The
rain
that
falls
on
me
outside
O
vento
que
sopra
fala-me
de
ti
The
wind
that
blows
speaks
of
you
to
me
Dizendo
baixinho:
deixa
cair
(deixa
cair)
Whispering:
let
it
drop
(let
it
drop)
A
chuva
lá
fora
que
cai
sobre
mim
The
rain
that
falls
on
me
outside
O
vento
que
sopra
e
não
se
acaba
em
ti
The
wind
that
blows
and
doesn't
end
in
you
Dizendo
baixinho:
deixa
cair
(deixa
cair)
Whispering:
let
it
drop
(let
it
drop)
Deixa
cair
(deixa
cair)
Let
it
drop
(let
it
drop)
Deixa
cair
(deixa
cair)
Let
it
drop
(let
it
drop)
A
chuva
lá
fora
que
cai
sobre
mim
The
rain
that
falls
on
me
outside
O
vento
que
sopra
fala-me
de
ti
The
wind
that
blows
speaks
of
you
to
me
Dizendo
baixinho:
deixa
cair
(deixa
cair)
Whispering:
let
it
drop
(let
it
drop)
A
chuva
lá
fora
que
cai
sobre
mim
The
rain
that
falls
on
me
outside
O
vento
que
sopra
e
não
se
acaba
em
ti
The
wind
that
blows
and
doesn't
end
in
you
Dizendo
baixinho:
deixa
cair
(deixa
cair)
Whispering:
let
it
drop
(let
it
drop)
A
chuva
lá
fora
que
cai
sobre
mim
The
rain
that
falls
on
me
outside
O
vento
que
sopra
fala-me
de
ti
The
wind
that
blows
speaks
of
you
to
me
Dizendo
baixinho:
deixa
cair
(deixa
cair)
Whispering:
let
it
drop
(let
it
drop)
(Deixa
cair)
deixa
cair
(Let
it
drop)
let
it
drop
(Deixa
cair)
(Let
it
drop)
(Deixa
cair)
(Let
it
drop)
(Deixa
cair)
deixa
cair
(Let
it
drop)
let
it
drop
(Deixa
cair)
(Let
it
drop)
(Deixa
cair)
deixa
cair
(Let
it
drop)
let
it
drop
(Deixa
cair)
(Let
it
drop)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.