João Pedro Pais - Deixa Cair - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Pedro Pais - Deixa Cair




Deixa Cair
Let It Drop
Deixou cair uma lágrima sobre o seu ombro
I let a tear fall on your shoulder
Deixou-se dormir num sono profundo
I let myself fall into a deep sleep
Sem lhe tocar, disse-lhe adeus
Without touching you, I said goodbye to you
Deixou a porta do quarto um pouco aberta
I left the bedroom door slightly ajar
O frio que espreita logo a desperta
The lurking cold quickly awakens you
Sem avisar tudo escureceu
Unbeknownst to you, everything went dark
A chuva fora que cai sobre mim
The rain that falls on me outside
O vento que sopra fala-me de ti
The wind that blows speaks of you to me
Dizendo baixinho: deixa cair
Whispering: let it drop
A chuva fora que cai sobre mim
The rain that falls on me outside
O vento que sopra e não se acaba em ti
The wind that blows and doesn't end in you
Dizendo baixinho: deixa cair
Whispering: let it drop
Deixa cair
Let it drop
Deixa cair
Let it drop
Deixou-me a andar num extremo
You left me teetering on a precipice
Onde tudo tremia
Where everything trembled
Deixei-me levar por tudo o que sentia
I let myself be carried away by everything I felt
Sem querer ficar, estremeci (estremeci)
Not wanting to stay, I shuddered (I shuddered)
Foi quando ouvi uma voz vinda do fundo
That's when I heard a voice coming from the depths
E esse olhar um tanto profundo
And a somewhat profound gaze
Que sem esperar desapareceu
Which disappeared without warning
A chuva fora que cai sobre mim
The rain that falls on me outside
O vento que sopra fala-me de ti
The wind that blows speaks of you to me
Dizendo baixinho: deixa cair (deixa cair)
Whispering: let it drop (let it drop)
A chuva fora que cai sobre mim
The rain that falls on me outside
O vento que sopra e não se acaba em ti
The wind that blows and doesn't end in you
Dizendo baixinho: deixa cair (deixa cair)
Whispering: let it drop (let it drop)
Deixa cair (deixa cair)
Let it drop (let it drop)
Deixa cair (deixa cair)
Let it drop (let it drop)
A chuva fora que cai sobre mim
The rain that falls on me outside
O vento que sopra fala-me de ti
The wind that blows speaks of you to me
Dizendo baixinho: deixa cair (deixa cair)
Whispering: let it drop (let it drop)
A chuva fora que cai sobre mim
The rain that falls on me outside
O vento que sopra e não se acaba em ti
The wind that blows and doesn't end in you
Dizendo baixinho: deixa cair (deixa cair)
Whispering: let it drop (let it drop)
A chuva fora que cai sobre mim
The rain that falls on me outside
O vento que sopra fala-me de ti
The wind that blows speaks of you to me
Dizendo baixinho: deixa cair (deixa cair)
Whispering: let it drop (let it drop)
(Deixa cair) deixa cair
(Let it drop) let it drop
(Deixa cair)
(Let it drop)
(Deixa cair)
(Let it drop)
(Deixa cair) deixa cair
(Let it drop) let it drop
(Deixa cair)
(Let it drop)
(Deixa cair) deixa cair
(Let it drop) let it drop
(Deixa cair)
(Let it drop)





Авторы: Joao Pedro Pais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.