Текст и перевод песни João Pedro Pais - Homem nas Docas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem nas Docas
Человек на пристани
As
docas
estão
mais
cheias
Пристани
стали
многолюдней,
A
ponte
ainda
lá
está
Мост
всё
так
же
на
месте
стоит.
Procuro
entre
as
ideias
Я
ищу
тебя
средь
идей,
Indo
de
bar
em
bar
Переходя
из
бара
в
бар.
Andando
calmamente
Бреду
спокойно,
Como
quem
já
não
te
tem
Словно
тебя
уже
потерял.
Entrei
na
confusão
Погрузился
в
суматоху,
Senti
que
não
sou
ninguem
Почувствовал
себя
никем.
Os
sonhos
são
mais
longos
Мои
мечты
длиннее,
Do
que
as
tardes
de
verão
Чем
летние
вечера.
Por
momentos
senti
На
мгновение
почувствовал,
Que
procurei
em
vão
Что
искал
тебя
напрасно.
O
homem
que
eu
sou
Человек,
которым
я
являюсь,
Não
para
de
pensar
Не
перестаёт
думать.
O
homem
que
eu
sou
Человек,
которым
я
являюсь,
Não
pode
falhar
Не
может
оступиться.
Porque
na
vida
há
ir
e
não
voltar
Ведь
в
жизни
есть
только
путь
вперёд,
назад
дороги
нет.
Porque
na
vida
há
ir
e
não
voltar
Ведь
в
жизни
есть
только
путь
вперёд,
назад
дороги
нет.
Em
volta
da
cidade
По
всему
городу,
Uma
vontade
enorme
de
surgir
Огромное
желание
появиться.
Pergunto
a
toda
a
gente
Я
спрашиваю
у
всех,
Se
vale
a
pena
resistir
Стоит
ли
сопротивляться.
Do
outro
lado
da
margem
На
другом
берегу
реки,
Ouço
um
pequeno
assobio
Слышу
тихий
свист.
Alguém
me
tenta
abraçar
Кто-то
пытается
меня
обнять,
E
eu
de
costas
para
o
rio
А
я
стою
спиной
к
реке.
Os
sonhos
são
mais
longos
Мои
мечты
длиннее,
Do
que
as
tardes
de
verão
Чем
летние
вечера.
Por
momentos
senti
На
мгновение
почувствовал,
Que
procurei
em
vão
Что
искал
тебя
напрасно.
O
homem
que
eu
sou
Человек,
которым
я
являюсь,
Não
para
de
pensar
Не
перестаёт
думать.
O
homem
que
eu
sou
Человек,
которым
я
являюсь,
Não
pode
falhar
Не
может
оступиться.
Porque
na
vida
há
ir
e
não
voltar
Ведь
в
жизни
есть
только
путь
вперёд,
назад
дороги
нет.
Porque
na
vida
há
ir
e
não
voltar
Ведь
в
жизни
есть
только
путь
вперёд,
назад
дороги
нет.
O
homem
que
eu
sou
Человек,
которым
я
являюсь,
Não
para
de
pensar
Не
перестаёт
думать.
O
homem
que
eu
sou
Человек,
которым
я
являюсь,
Não
pode
falhar
Не
может
оступиться.
O
homem
que
eu
sou
Человек,
которым
я
являюсь,
Não
para
de
pensar
Не
перестаёт
думать.
O
homem
que
eu
sou
Человек,
которым
я
являюсь,
Não
pode
falhar
Не
может
оступиться.
Porque
na
vida
há
ir
e
não
voltar
Ведь
в
жизни
есть
только
путь
вперёд,
назад
дороги
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.