João Pedro Pais - Horas do Tempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Pedro Pais - Horas do Tempo




Horas do Tempo
Hours of Time
Saí daqui pra bem longe
I left here for being far afar
Fugi assim muito longe
I escaped so far
Fiz-me a estrada ao amanhecer
I made myself the road at dawn
À deriva, sem nada a perder
Adrift, with nothing to lose
Fui embalado ao sabor do vento
I was rocked by the wind
Deixei-me ir nas horas do tempo
I let myself go in the hours of time
As memórias ficaram por contar
The memories were left untold
Das tristezas não quero falar
I don’t want to talk about sadness
Será que a culpa foi toda minha?
Was it all my fault?
Será que ao fundo termina a linha?
Is the line ending in the background?
O horizonte acaba ali
The horizon ends there
E a nascente jamais a vi
And I never saw the sunrise
Sou mais um sonhador
I'm just another dreamer
Oh-uô
Oh-uô
Quiçá um trovador
Perhaps a troubadour
Sou mais um sonhador
I'm just another dreamer
Oh-uô
Oh-uô
Quiçá um trovador
Perhaps a troubadour
Adormeci, quase anoitecia
I fell asleep, it was almost dark
Quando acordei era outro dia
When I woke up it was another day
O cansaço tomou conta de mim
Tiredness took over me
O fracasso nasceu assim
Failure was born like this





Авторы: Joao Pedro Pais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.