Текст и перевод песни João Pedro Pais - Isto do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
pendulo
do
relógio,
faz
tremer
o
chão
Маятник
часов
заставляет
дрожать
пол,
Na
parede
um
quadro,
desenhado
à
mão
На
стене
картина,
нарисованная
от
руки.
Guardo
a
fotografia,
onde
tu
sorris
Храню
фотографию,
где
ты
улыбаешься,
Uma
muito
antiga,
pareces
feliz
Очень
старую,
ты
кажешься
счастливой.
Fora
da
estante,
está
um
livro
teu
Вне
книжной
полки
лежит
твоя
книга,
Tantas
vezes
lido,
arde
até
ao
fim
Так
много
раз
читанная,
горит
до
конца.
O
sol
já
vai
baixo,
é
o
entardecer
Солнце
уже
садится,
наступают
сумерки,
Faz
a
paisagem
calma,
quero
adormecer
Пейзаж
становится
спокойным,
я
хочу
уснуть.
Isto
do
amor
é
um
caso
estranho
Эта
любовь
- странная
штука,
Sei
bem
o
que
dou,
não
sei
o
que
tenho
Я
хорошо
знаю,
что
отдаю,
но
не
знаю,
что
получаю.
Quero
te
provar,
que
nunca
te
minto
Хочу
доказать
тебе,
что
никогда
не
лгу,
Quero
te
mostrar,
aquilo
que
sinto,
yeeh,
eh,
oh
Хочу
показать
тебе,
что
я
чувствую,
yeeh,
eh,
oh.
Hoje
foste
embora
e
algures
por
aí
Сегодня
ты
ушла,
и
где-то
там,
Ainda
me
pergunto
se
tu
gostas
mim
Я
всё
ещё
спрашиваю
себя,
нравишься
ли
я
тебе.
Tenho
o
meu
peito
aberto,
só
tu
podes
fechar
Моё
сердце
открыто,
только
ты
можешь
его
закрыть.
Há
palavras
que
ferem,
deixam-me
a
sangrar
Есть
слова,
которые
ранят,
заставляют
меня
кровоточить.
Isto
do
amor,
é
um
caso
estranho
Эта
любовь
- странная
штука,
Sei
bem
o
que
dou,
não
sei
o
que
tenho,
uoh
Я
хорошо
знаю,
что
отдаю,
но
не
знаю,
что
получаю,
uoh.
Quero
te
provar,
uh-uuh,
que
nunca
te
minto
Хочу
доказать
тебе,
uh-uuh,
что
никогда
не
лгу,
Quero
te
mostrar,
aquilo
que
sinto,
ééh,
ooh...
Хочу
показать
тебе,
что
я
чувствую,
ééh,
ooh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.