João Pedro Pais - Nesse Dia Choveu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Pedro Pais - Nesse Dia Choveu




Nesse Dia Choveu
It Rained That Day
E ali estivemos juntos, deitados
And there we were together, lying down
No chão molhado, olhamos o céu
On the wet ground, we looked at the sky
Demos uma de tête-à-tête
We had a tête-à-tête
Entrelaçados, tu e eu
Entwined, just you and me
Nesse dia choveu
It rained that day
Nesse dia choveu
It rained that day
Nesse dia tudo aconteceu
That day it all happened
Enquanto houver gente
As long as there are people
A falar do passado
Talking about the past
Vamos escutando
We'll listen
Dão-nos um pouco da
They give us a little of the faith
Que lhes sobra, enfim
That they have left, in the end
vamos andando
We'll keep walking
Vais ficar bem
You'll be fine
Vais ficar bem
You'll be fine
Ao ver-te bem
When I see you well
Fico eu também
I'll be fine too
Tu estás longe e não vês
You're far away and you don't see
Tenho estado à tua espera
I've been waiting for you
Dá-me um pouco de quem és
Give me a little of who you are
Traz-me um pouco do que eras
Bring me a little of what you were
O que somos não sei
I don't know what we are anymore
Haja alguém que ainda nos queira
May there be someone who still wants us
Conta o que vem
Tell us what's next
É este o tempo que nos leva
This is the time that takes us away
Que tempo é este
What is this time
Que nos quebra?
That breaks us?
Prefiro estar calado às vezes
I prefer to be silent sometimes
Perco a vontade, não me apetece falar
I lose my desire, I don't feel like talking
Tenho coisas pra decidir
I have things to decide
Tenho a vida para arrumar
I have my life to sort out
Pode haver mais alguém
There may be someone else
Pode haver mais alguém
There may be someone else
E se houver
And if there is
Venha também
Let them come too
Hoje acordei, vindo do nada
Today I woke up, coming from nowhere
Sonhei que fui procurar-te
I dreamed that I went looking for you
Andei por todo o lado
I walked all over the place
E vi que não estavas
And I saw that you weren't there
Não pude salvar-te
I couldn't save you
Esse dia chegou
That day came
Esse dia chegou
That day came
Esse dia foi e passou
That day came and went
Tu estás longe e não vês
You're far away and you don't see
Tenho estado à tua espera
I've been waiting for you
Dá-me um pouco de quem és
Give me a little of who you are
Traz-me um pouco do que eras
Bring me a little of what you were
O que somos não sei
I don't know what we are anymore
Haja alguém que ainda nos queira
May there be someone who still wants us
Conta o que vem
Tell us what's next
É este o tempo que nos leva
This is the time that takes us away
Que tempo é este que nos quebra?
What is this time that breaks us?
É este o tempo que nos leva
This is the time that takes us away





Авторы: Joao Pedro Pais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.