Текст и перевод песни João Pedro Pais - Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
adormeceres,
os
teus
livros
vão
ficar
por
ler
Если
ты
уснешь,
твои
книги
останутся
непрочитанными,
E
se
beberes
os
sentidos,
vais
perder
А
если
опьянеешь
чувствами,
то
проиграешь.
E
se
a
noite
pode
ser
longa
e
não
mais
acordares
И
если
ночь
может
быть
долгой,
и
ты
больше
не
проснешься,
E
se
o
ontem
esteve
mais
perto
não
o
soubeste
agradar
И
если
вчерашний
день
был
так
близко,
а
ты
не
сумела
его
порадовать.
Se
caíres
ao
saltar,
ninguém
te
vai
levantar
Если
ты
упадешь,
прыгая,
никто
тебя
не
поднимет.
Esconder-te
num
templo
puro,
para
depois
te
mostrar
Спрячешься
в
чистом
храме,
чтобы
потом
показаться,
Erguer
a
espada
no
ar,
furar-te
o
corpo,
ver-te
sangrar
Поднимешь
меч
в
воздух,
пронзишь
свое
тело,
увидишь,
как
течет
кровь,
Tentar
dizer
as
palavras
sem
nunca
as
imaginar
Попытаешься
произнести
слова,
даже
не
представляя
их.
Quando
acordares
de
quase
nada
te
irás
lembrar
Когда
проснешься,
почти
ничего
не
вспомнишь.
O
sonho
fez-se
à
estrada,
na
berma
vai
morar
Сон
отправился
в
путь,
на
обочине
будет
жить.
E
se
a
noite
for
longa
e
não
mais
acordares
И
если
ночь
будет
долгой,
и
ты
больше
не
проснешься,
E
se
o
ontem
esteve
mais
perto
não
o
soubeste
saudar
И
если
вчерашний
день
был
так
близко,
а
ты
не
сумела
его
поприветствовать.
Se
caíres
ao
saltar,
ninguém
te
vai
levantar
Если
ты
упадешь,
прыгая,
никто
тебя
не
поднимет.
Esconder-te
num
templo
puro,
para
depois
te
mostrar
Спрячешься
в
чистом
храме,
чтобы
потом
показаться,
Erguer
a
espada
no
ar,
furar-te
o
corpo,
ver-te
sangrar
Поднимешь
меч
в
воздух,
пронзишь
свое
тело,
увидишь,
как
течет
кровь,
Tentar
dizer
as
palavras
sem
nunca
as
imaginar
Попытаешься
произнести
слова,
даже
не
представляя
их.
Se
adormeceres,
os
teus
livros
vão
ficar
por
ler
Если
ты
уснешь,
твои
книги
останутся
непрочитанными,
E
se
beberes
os
sentidos,
vais
perder
А
если
опьянеешь
чувствами,
то
проиграешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.