Текст и перевод песни João Pedro Pais - Palco de Feras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palco de Feras
Арена зверей
O
circo
está
cheio
Цирк
полон,
O
espectáculo
vai
começar
Представление
начинается.
Apagam-se
as
luzes
Гаснет
свет,
A
banda
vai
começar
tocar
Оркестр
начинает
играть.
Entram
acrobatas
Выходят
акробаты,
Homens
contentes
Счастливые
люди,
Há
salva
de
palmas
Раздаются
аплодисменты,
Sorriem
inocentes
Они
улыбаются
невинно.
Entram
em
acção
Вступают
в
действие,
Estalam
chicotes
Щелчки
хлыстов,
Cresce
a
tensão
Нарастает
напряжение.
Fitam
os
donos
Смотрят
на
своих
хозяев,
Rangem
os
dentes
Скрежещут
зубами,
Estão
cheios
de
sono
Они
полны
сна,
Vivem
dormentes
Живут
спящими.
Fogem
da
jaula
Вырываются
из
клетки,
Rompem
barreiras
Ломают
барьеры,
Há
gritos
na
sala
Крики
в
зале,
Há
pânico
nas
cadeiras
Паника
на
местах.
Há
gente
caída
Люди
падают,
Há
corpos
no
chão
Тела
на
полу,
São
bocados
de
alma
Это
осколки
души,
Uns
vivem,
outros
não
Одни
живут,
другие
нет.
Dói-me
o
corpo,
dói-me
a
alma
Болит
мое
тело,
болит
душа,
Dói-me
o
ego,
dói-me
tudo
Болит
эго,
болит
все.
Estou
cansado,
tenho
fome
Я
устал,
я
голоден,
Tenho
sede,
sinto
a
terra
Хочу
пить,
чувствую
землю.
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь
Neste
palco
de
feras
На
этой
арене
зверей.
Dói-me
o
corpo,
dói-me
a
alma
Болит
мое
тело,
болит
душа,
Dói-me
o
ego,
dói-me
tudo
Болит
эго,
болит
все.
Estou
cansado,
tenho
fome
Я
устал,
я
голоден,
Tenho
sede,
sinto
a
terra
Хочу
пить,
чувствую
землю.
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь
Neste
palco
de
feras
На
этой
арене
зверей.
Neste
palco
de
feras
На
этой
арене
зверей.
No
final
cansados
В
конце,
уставшие,
Chegam-se
á
frente
Выходят
вперед,
Estão
todos
de
volta
Все
вернулись
No
fim
da
sessão
В
конце
представления.
Dói-me
o
corpo,
dói-me
a
alma
Болит
мое
тело,
болит
душа,
Dói-me
o
ego,
dói-me
tudo
Болит
эго,
болит
все.
Tenho
fome,
tenho
sede
Я
голоден,
хочу
пить,
Tenho
medo,
sinto
a
terra
Мне
страшно,
чувствую
землю.
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь
Neste
palco
de
feras
На
этой
арене
зверей.
Dói-me
o
corpo,
dói-me
a
alma
Болит
мое
тело,
болит
душа,
Dói-me
o
ego,
dói-me
tudo
Болит
эго,
болит
все.
Estou
cansado,
tenho
fome
Я
устал,
я
голоден,
Tenho
sede,
sinto
a
terra
Хочу
пить,
чувствую
землю.
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь
Neste
palco
de
feras
На
этой
арене
зверей.
Neste
palco
de
feras
На
этой
арене
зверей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Pedro Marques Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.